Mr. Edsel Custodio, Deputy Permanent Representative of the Philippines, Geneva |
Г-н Эдсель Кустодио, заместитель Постоянного представителя Филиппин, Женева |
Mr. Dhurmahdass Baichoo, Permanent Representative of Mauritius, Geneva |
Г-н Дурмадасс Байчу, Постоянный представитель Маврикия, Женева |
Although no additional information was received, the Intersecretariat Working Group took up this item at its June 1999 session (Geneva). |
Несмотря на отсутствие дополнительной информации, Межсекретариатская рабочая группа рассмотрела этот вопрос на своей сессии в июне 1999 года (Женева). |
(Sixty-sixth session, Geneva, agenda item 2, |
(Шестьдесят шестая сессия, Женева, |
Mr. Pierre Encontre, UNCTAD, Geneva |
Г-н Пьер Анконтр, ЮНКТАД, Женева |
Mr. Panos Konandreas, FAO, Geneva |
Г-н Панос Конандреас, ФАО, Женева |
The Standard Minimum Rule for the Treatment of Prisoners (Geneva, 1955) and other related European standards had also been translated into Azerbaijani. |
Кроме того, на азербайджанский язык были переведены Минимальные стандартные правила обращения с заключенными (Женева, 1955 год) и соответствующие европейские стандарты. |
Chairman, meeting of the consultative preparatory committee for preparation of draft elements for a protocol on liability to the Basel Convention on hazardous wastes, Geneva, 1990. |
Председатель на совещании консультативного комитета по подготовке проекта элементов протокола об ответственности к Базельской конвенции об опасных отходах, Женева, 1990 год. |
Chairman, Expert Group on the generalized system of trade preferences, Geneva, 1980-1981 |
Председатель Группы экспертов по всеобщей системе торговых преференций, Женева, 1980-1981 годы |
e. Subcommittee Working Group Forum '95, Geneva, 9 December; |
ё. Рабочая группа Подкомитета Форума'95, Женева, 9 декабря. |
The Special Rapporteur endorses the recommendations, contained in the report of the Inter-Agency Meeting on Security Matters (Geneva, 12-15 May 1992) to the Administrative Committee on Coordination. |
6.3 Специальный докладчик поддерживает рекомендации Административному комитету по координации, содержащиеся в докладе Межучрежденческого совещания по вопросам безопасности (Женева, 12-15 мая 1992 года). |
Welcome Networking Event organized by UNECE and the Club for Women entrepreneurs, Geneva |
Прием, организуемый ЕЭК ООН и Клубом женщин-предпринимателей, Женева |
Certificate in social studies on the socio-economic aspects of development, International Institute for Labour Studies, Geneva |
Сертификат по социальным исследованиям социально-экономических аспектов развития, Международный институт социальных исследований, Женева |
Mr. Carlos Braga, World Bank, Geneva, Switzerland |
г-н Карлос Брага, Всемирный банк, Женева |
1990: Paralegal Training of Trainers organised by the INTERNATIONAL COMMISSION OF JURISTS, Geneva in collaboration with the Commission of Jurists Kenya Chapter, Nairobi. |
1990 Параюридическая подготовка преподавателей, организованная Международной комиссией юристов, Женева, совместно с Кенийским отделением Комиссии юристов, Найроби. |
Geneva has provided me with an excellent and stimulating environment in which I have been able to benefit greatly from many intellectual interactions with you. |
Женева обеспечила мне превосходную и стимулирующую обстановку, в которой я оказалась в состоянии немало почерпнуть из многогранного интеллектуального взаимодействия с вами. |
Mr. Babacar Carlos Mbaye, Ambassador, Permanent Mission of Senegal, Geneva |
г-н Бабакар Карлос Мбайе, посол, Постоянное представительство Сенегала, Женева |
Mr. Sun Zhenyu, Ambassador, Permanent Mission of China to WTO, Geneva |
г-н Сунь Чжэньюй, посол, Постоянное представительство Китая при ВТО, Женева |
Private Fund-raising and Partnerships (Geneva and New York) |
партнерских отношений (Женева и Нью-Йорк) |
Policy of follow-up to CERD recommendations in practice (International Association of Democratic Lawyers, Geneva, 2008) |
Практика политики по реализации рекомендаций КЛРД (Ассоциация международных юристов, Женева 2008 год) |
Meetings of the Bureau (free-standing), Geneva |
Совещания (отдельные) Президиума, Женева |
Both documents will be submitted to the CEP at its next session (Geneva, 24 - 27 May 2011). |
Оба документа будут представлены КЭП на его следующей сессии (Женева, 24-27 мая 2011 года). |
Ms. Aileen Kwa, Coordinator of the Trade and Development Programme, South Centre, Geneva |
Г-жа Айлин Ква, координатор программы торговли и развития, Центр Юга, Женева |
In May 2011, the annual meeting of the International Coordinating Committee (Geneva) was attended by 50 members of civil society organizations from around the world. |
В мае 2011 года на ежегодном совещании Международного координационного комитета (Женева) присутствовали 50 членов организаций гражданского общества со всего мира. |
1992 President of the Committee of Participants of UNCTAD/GSTP, Geneva |
1992 год - Председатель Комитета участников ЮНКТАД/ГСТП, Женева |