Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneva - Женева"

Примеры: Geneva - Женева
The Advisory Board continued the useful practice of meeting with representatives of non-governmental organizations and took the opportunity of its session at Geneva to meet with several members of the Special NGO Committee on Disarmament, Geneva. Консультативный совет продолжил полезную практику проведения встреч с представителями неправительственных организаций и воспользовался проведением своей сессии в Женеве для встречи с рядом членов Специального комитета НПО по разоружению, Женева.
AIWEFA Geneva Representative acknowledged by Ms. Conchita Poncini, President, Geneva NGO Commission on the Status of Women for effectively coordinating the organization of the Forum. Г-жа Кончита Пончини, председатель комиссии НПО по положению женщин, Женева, высоко оценила деятельность представителя ВАФОЖ в Женеве в связи с эффективной координацией работы форума.
Mr. Erfried Adam, Director Geneva Office, Friedrich-Ebert Stiftung, Geneva, Switzerland г-н Эрфрид Адам, директор женевского отделения, "Фридрих-Эберт штифтунг", Женева, Швейцария
Geneva is located at 46º12' North, 6º09' East, at the south-western end of Lake Geneva, where the Rhône flows out. Женева расположена на 46º12' с. ш. и 6º09' в. д. на юго-западной оконечности Женевского озера, где вытекает река Рона.
"Workshop on arms control and regulation", Geneva Center for Security Policy, Geneva, 18-24 February 2001 «Семинар по вопросам ограничения и регулирования вооружений», Женевский центр по политике в области безопасности, Женева, 18 - 24 февраля 2001 года
Open-ended consultation of the Committee on Sustainable Energy, 27 - 28 May 2015, Geneva. Консультация открытого состава Комитета по устойчивой энергетике, 27-28 мая 2015 года, Женева.
At its forty-third meeting (Geneva, 17 - 20 December 2013), the Committee considered the comments submitted. На своем сорок третьем совещании (Женева, 17-20 декабря 2013 года) Комитет рассмотрел представленные замечания.
The Committee prepared draft findings at its forty-first meeting (Geneva, 25 - 28 June 2013). На своем сорок первом совещании (Женева, 25-28 июня 2013 года) Комитет подготовил проект выводов.
Conducted classes on migration at graduate level, Webster University, Geneva. Проводил учебные занятия на тему миграции для учащихся магистратуры Вебстерского университета, Женева.
They include the Swiss cities of Winterthur, Geneva, Lausanne, Zurich, Bern and Lucerne. В Швейцарии речь идет о городах Винтертур, Женева, Лозанна, Цюрих, Берн и Люцерн.
Geneva, you got to help me out here. Женева, ты должна помочь мне выбраться из этого.
Yes, Geneva, help us out here. Да, Женева, помогите нам тут.
Time to let us talk, Geneva. Пора дать нам поговорить, Женева.
Meetings of the Advisory Body for Paragraph 166 courses, Geneva, Switzerland (2008 and 2009). Совещание консультативного органа по курсам в рамках пункта 166, Женева, Швейцария (2008 и 2009 годы).
Fourth meeting of the Virtual Institute university network, Geneva, Switzerland (May 2009). Четвертое совещание университетской сети Виртуального института, Женева, Швейцария, май 2009 года.
60th General Assembly of World Health Organization: 11-23 May 2007, Geneva, Switzerland. 4 representatives attended this conference. Шестидесятая сессия Генеральной ассамблеи Всемирной организации здравоохранения: 11 - 23 мая 2007 года, Женева, Швейцария.
The Canton of Geneva was currently implementing extensive measures to remedy the situation. В кантоне Женева в настоящее время осуществляются значительные меры по исправлению ситуации.
February 2004, Geneva (Suggestion for confirmation w/b 9 February). Февраль 2004 года, Женева (предложение для подтверждения: в течение недели, начинающейся 9 февраля).
Member Ad Hoc NGO Group on Health Promotion, Geneva. ВАСЖ является членом специальной группы НПО по развитию здравоохранения, Женева.
The fact that Geneva is "neutral territory" for governmental representatives may also lead to a better dialogue. Тот факт, что Женева является "нейтральной территорией" для представителей правительств, также способствует улучшению диалога.
Representatives of the International Rainwater Harvesting Alliance and the Canton of Geneva also made statements. С заявлениями выступили также представители Международного альянса по сбору дождевого стока и кантона Женева.
Geneva was privileged to have hosted the Fourth Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, from 16 to 20 September 2002. Женева имела честь провести у себя с 16 по 20 сентября 2002 года четвертую встречу государств - участников Оттавской конвенции.
The audit was carried out at UNOPS headquarters and two decentralized offices (Geneva and Rome). Ревизия проводилась в штаб-квартире ЮНОПС и в двух децентрализованных отделениях (Женева и Рим).
In the canton of Geneva, the authorities responsible for the expulsion of foreigners have never resorted to medical treatment of a coercive nature. В кантоне Женева власти, отвечающие за высылку иностранцев, никогда не проводили медицинских обследований в принудительном порядке.
The canton of Geneva established a post of police ethics commissioner some years ago. В кантоне Женева несколько лет тому назад учреждена должность комиссара по вопросам полицейской этики.