Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Find - Искать"

Примеры: Find - Искать
toes-up in the shed, it was no trouble to find Janette Long. Тогда же догадались, где нужно искать Джанет Лоу.
So now you want me to find Galina? Мы что, Галю чтоли будем искать?
So, your entire job is to find lost luggage, and you've narrowed down the location of my mother to the planet Earth! Итак, ваша работа искать богаж и вы ограничили поиск моей мамы до радиуса планеты Земля!
Where would you look if I asked you to find a bezoar? Где, мистер Поттер, вы будете искать, если я попрошу найти безоаровый камень?
Made weak by time and fate, but strong in will... to strive, to seek, to find and not to yield. "Бороться и искать, найти..." "... и не сдаваться".
Didn't Mi-nam say that he needed to find something after the party today? Ко Ми Нам собирался идти что-то искать?
The boot floppy, which normally scans all floppies it can to find the root floppy, can be overridden by this parameter to only look at the one device. Загрузочная дискета в поисках корневой дискеты сканирует все дискеты и USB устройства хранения. Этим параметром можно заставить её искать корневую дискету только на избранном устройстве.
Copy and pasting is often done by inexperienced or student programmers, who find the act of writing code from scratch difficult or irritating and prefer to search for a pre-written solution or partial solution they can use as a basis for their own problem solving. Копирование-вставка часто используется неопытным или начинающим программистом, который находит сложным путь написания кода с нуля и предпочитает искать написанные ранее решения или частичные решения, которые можно использовать как основу для решения своей проблемы.
Do you know a better place to find the jumbo chaga mushroom? А где еще искать гигантский березовый гриб?
Physicist Freeman Dyson suggests that we start looking forlife on the moons of Jupiter and out past Neptune, in the Kuiperbelt and the Oort cloud. He talks about what such life would belike - and how we might find it. Физик Фримен Дайсон предлагает искать жизнь на лунахЮпитера и далее, за Нептуном, в поясе Койпера и облаке Оорта. Онрассказывает о том, как будет выглядеть такая жизнь - и как нам еёнайти.
Martin, Chevy Chase, and Martin Short star as the title characters, three silent film stars who are mistaken for real heroes by the suffering people of a small Mexican village and must find a way to live up to their reputation. Мартин, Чеви Чейз и Мартин Шорт играют троих актеров немого кино, которых по недоразумению принимают за настоящих героев жители небольшой мексиканской деревушки, и они вынуждены искать путь к выживанию и спасению своей репутации.
It works in a uniform fashion in various environments (GNU Emacs, Vim, GNU less, GNU Bash, web browsers, etc.), allowing users to find all objects declared in the source files and to move among them easily. Работает в различных средах (GNU Emacs, Vim, less, GNU Bash, веб-браузерах и т. д.), позволяя пользователям искать объекты, объявленные в исходных файлах и легко перемещаться между файлами.
And believe me, you can't find it in the rich palaces Я понял, что счастье... бесполезно искать в богатых дворцах.
When I think back to my three years away from art, away from my dream, just going through the motions, instead of trying to find a different way to continue that dream, I just quit, I gave up. Когда я провёл три года без искусства, отказавшись от своей мечты, двигаясь на автопилоте, вместо того, чтобы искать новые пути и продолжать следовать за мечтой, я всё бросил, я сдался.
'Are we going to be able to find fourth? Будем ли мы искать четвертую? (передачу)
Now, do these poses one big hand on face and you'll be going to Granada to find your teeth. Сейчас как двинет кто-нибудь из них тебе лапищей по лицу и придется тебе искать свои зубы в Гранаде
Even if somebody wanted to move against the governor's caravan, they wouldn't know where to find the governor's caravan. Даже если кто-то захотел бы перехватить повозку, то они не знали бы, где его искать.
A further welcome development is the recent decision by the Ministry of Home Affairs to stop using special codes on identity cards for Chinese Indonesians. and Chinese businessmen are encouraged to find "indigenous" Indonesian business partners. В удостоверениях личности индонезийских граждан китайского происхождения ставится специальная пометка, указывающая на их китайское происхождение 15/, а китайским бизнесменам рекомендуется искать "коренных" индонезийских деловых партнеров.
Equally, most cases of violence are not recorded, as many women either are not willing to appear in court, or prefer to find solutions without reporting the case to the authorities. В то же время большинство случаев насилия не фиксируется, поскольку многие женщины либо склонны мириться с его проявлениями, либо предпочитают искать решения, не обращаясь с заявлениями в официальные органы.
'They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London. Towards Jo.' Они будут продолжать охотиться на нас, искать населенные пункты, продвигаться к Лондону.
An ancient order of women sworn to find the truth, no matter how hard people may try to hide it. Древний женский орден, мы даем обет искать правду, как бы её ни скрывали, а если придёт Искатель,
Or should one try to find a clue proceeding first of all from the hints given in the "Lay" itself? Не следует ли все-таки искать разгадку этого имени, исходя в первую очередь из указаний самого «Слова»?
We need to look at ways of creating serendipity, of making translation pervasive, and we need to find ways to embrace and celebrate these bridge figures. Нам необходимо искать способы совершения неожиданных открытий, сделать переводы вездесущими, и нам нужно найти способы использования этих связующих фигур и оценки их по достоинству.
But how'll I find something of this someone so unused to looking for me? Но как я почувствую присутствие человека, не привыкшего искать меня?
Valerie Dupree was killed by the most powerful toxin known to man - a substance this clinic uses every day yet which no lab would ever find unless they were looking for it - botulinum toxin. Валери Дюпре была убита самым мощным известным токсином - веществом, которое в этой клинике используется каждый день, но которое не будет обнаружено в лаборатории, если только не искать именно его - ботулотоксином.