Thanks to this solution users can find tractors for multi-purposes on just one page. Extremely simple. |
Благодаря этому, на одной странице можно искать технику для совершенно разных функций. |
Following another meeting on 15 March 1892, the club decided to leave Anfield and find a new ground. |
Весной 1892 года большинство членов клуба решили покинуть «Энфилд» и искать себе новое поле. |
There you go. Finn, I was just coming to find you. |
Финн, я как раз шла искать тебя. |
North Korean units instead turned to foraging for what they could find in the countryside or raiding UN supplies. |
Северокорейцам приходилось искать пищу в сельской местности или совершать набеги на запасы сил ООН. |
This would be the team's final season before dissolving and Rocha was forced to find a new club. |
В конце сезона команда была расформирована, и Рааду пришлось искать новый клуб. |
Now, if we don't win, the Teeny here has to find himselfanother battleship. |
И если мы не победим,... тогда Тини придётся искать себе другое судно. |
I had to go on and find themm. |
Я должен был продолжать их искать. |
I think if I'm to win again I'll have to find another partner. |
Я даже думал, не пора ли мне искать новую партнёршу. |
Do you have any idea where I could find Johnny Favorite? |
Не подскажете, где искать Джонни Фэйврита? |
In a few minutes, we'll start scanning for microwave emissions along the coast, find the biggest one, the most people talking. |
За несколько минут начнем сканировать побережье, искать источник СВЧ, найдем самый большой, где ведут переговоры. |
By tying the cost to the income, college administrators would be forced to manage costs better, to find innovative ways to do so. |
Сравнивая стоимость и доход, администрация колледжей будет вынуждена подходить к формированию цен более аргументированно, искать рациональные пути для этого. |
Wegotto find a place so we can hide him where no one's going to look. |
Мыдолжнынайти место, где можноегоспрятать где никто не будет искать. |
Usually you have to go to one of your finer men's rooms to find a man like Rick. |
Обычно, чтобы найти похожих на Рика, надо искать в мужских туалетах. |
You couldn't find her, so we will - we'll keep looking. |
Ты не можешь найти ее, будем искать. |
When she was alive, I had to scour for anything I could find... with a dragonfly on it to buy her a present. |
Когда она была жива, я должен был искать всё что связано... со стрекозой чтобы купить ей подарок. |
Johann, we won't find emotional connection in a men's room or true love at a rest stop. |
Йоханн, в мужских уборных или на заправках не стоит искать эмоциональных привязанностей и большой любви. |
Logic says Creed needs to find a way to get inside of Conlan's long arms and create pressure on the inside. |
Логически Криду нужно искать просвет между длинных рук Конлана и атаковать в ближнем бою. |
Now the tape told us to find an "X." That "X" has to be somewhere in this room. |
Голос сказал, что нам надо искать крест, он должен быть в комнате. |
The international community should address the root causes of such problems and find just solutions that would make it possible to link social development and economic development. |
Международное сообщество должно бороться с коренными причинами этих проблем и искать справедливые решения, позволяющие сочетать экономическое развитие с развитием социальным. |
If we take the P45 return route they'll never expect to find us there. |
Если мы пойдем дорогой Р45, они вряд ли станут искать нас там. |
And I put it to the Right Honorable Gentleman opposite that this is not a day for him to carp, find fault, demand inquiries. |
И я хочу обратиться к достопочтимому члену оппозиции, что в этот день ему не следует придираться, искать ошибки, требовать расследований. |
Will persevere with resolution to find a nice sensible man. |
Может, не стоит так упорно искать себе страстного молодого человека. |
If you ever go back to being a one-boy girl, you know where to find me. |
Если снова захочешь встречаться только с одним парнем, ты знаешь, где меня искать. |
Ivan has experienced so much hardship that he needs to find an explanation in order to live with it. |
В жизни Ивана было много трудностей и трагедий,- и чтобы вынести все это, он начал искать во всем смысл. |
Think about the words users would type to find your pages, and make sure that your site actually includes those words within it. |
Подумайте, по каким ключевым словам пользователи будут искать ваши страницы, и включите эти слова в текст на сайте. |