Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Find - Искать"

Примеры: Find - Искать
We don't even need to find the steering wheel. Нам даже не придется искать штурвал.
One day, with your mum, we went to find the plane. Однажды мы с твоей мамой отправились искать самолёт.
Believe me, there's not much to find. Поверь мне, здесь нечего искать.
I guess I'll have to find another girl. Похоже, придётся искать другую девчонку.
You have to find ways to keep your mind occupied around here. Приходится искать способы занимать свой разум.
Look, the fact is that Christy basically told her exactly where to find the flashlight. Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
I will find him and I can look everywhere apart from one place. Я найду его, но я смогу искать везде, кроме одного места.
But perhaps we should keep searching, find the villain's lair, as it were. Но, возможно, мы должны продолжать искать и найти логово злодея, так сказать.
Stop trying to place blame and just find her. Прекратите искать виновных, а просто найдите её.
Every spook will be looking for that intel, and we need to find it first. Каждый шпион будет искать этот список, а мы должны всех опередить.
Tell me where and I'll find it. Скажи мне, где мне его искать.
Even if the ship can sail, they won't know where to find us. Даже если корабль сможет отплыть, они не знают, где нас искать.
You know where to find me if you change your mind. Если передумаешь, ты знаешь, где меня искать.
For always evil will look to find a foothold in this world. Зло всегда будет искать для себя опору в этом мире.
I had to find him and fetch him back. Мне пришлось его искать, чтобы вернуть обратно.
No female or male candidate has to have financial resources or find someone to finance the election campaign to promote his or her candidacy. Ни один человек не должен располагать финансовыми средствами или искать спонсоров для предвыборной кампании для представления своей кандидатуры.
It also notes that a large proportion of unemployed persons are forced to find employment in the informal sector. Он также отмечает, что большая часть безработных вынуждена искать работу в формальном секторе.
A reappraisal would be needed; the developing countries must address the new problems and find new solutions. Нужна переоценка; развивающиеся страны должны решать новые проблемы и искать новые решения.
The growing importance of migration makes it imperative that States find workable solutions to these dilemmas. Растущая значимость миграции заставляет государства искать реальные решения этих проблем.
Consequently, the authorities had been obliged to find alternative solutions. Вследствие этого власти вынуждены искать альтернативное решение.
Each of us has had to find creative solutions to difficult issues. Всем нам пришлось искать творческие пути решения трудных вопросов.
We are encouraged by the political will and readiness of the participating countries to work together to find solutions to common challenges. Нас обнадеживают политическая воля и готовность стран-участниц совместно искать решения общих проблем.
It takes a village to find solutions to the most intractable problems. Искать решения наиболее сложных проблем надо всем миром.
They are therefore forced to find work in the informal economy. Поэтому они вынуждены искать работу в неформальных секторах экономики.
Governments were urged to find ways to enhance such cooperation. Правительства призваны искать пути усиления такого сотрудничества.