Do you know why we sent the state troopers to find you? |
Знаете, зачем мы отправили полицию штата искать вас? |
Yes, but I went out to find Roar, don't you remember? |
Да, но я вышел искать Роара, не помнишь? |
When we went to find the poor people, to be kind... we had to go past the Workers' Movement. |
Когда мы приехали искать бедных людей, чтобы быть добрыми... мы должны были пройти мимо Рабочего Движения. |
And I thought that instead of trying to find you, it'd be easier to just stay close to Emily and hope you showed up. |
И я подумала, что вместо того, чтобы искать тебя, мне будет проще просто оставаться близко к Эмили и надеяться, что ты появишься. |
It's like Where's Waldo? when you don't want to find Waldo. |
Всё равно что читать "Где Уолли?", когда вовсе не хочется его искать. |
So why would he want to find a case of it? |
Так зачем ему нужно было искать кого-то с ней? |
Well at TED2009, Tim Berners-Lee himself, inventor of the Web, gave a talk where he said the next big thing is not to have your browser go out and find other people's articles about the data, but the raw data. |
Ну, на TED2009, выступал сам Тим Бернерс-Ли - изобретатель Сети, и он сказал, что следующим большим шагом будет не дать вашему браузеру искать чужие статьи о данных, а только сами первичные данные. |
Is that where I'd find the rest of it? |
Так его оставшуюся часть мне в школе искать? |
Not if you tell him there's nothing here to find. |
Но, если ты ему скажешь, что здесь больше нечего искать |
Would you pick a guy like me to find your runaway son? |
Доведись вам искать ребенка, неужели вы бы взяли в помощники такого, как я? |
I thought I was the bad guy, and now I'm supposed to find him? |
Да. Я думал, что я плохой парень, а, теперь, я его должен искать? |
Forgive me, I just want to know where to find him |
Прощенья прощу, я хочу знать всего лишь, где мне его искать. |
Those four can go their way - we'll go find this voodoo mountain! |
Эти четверо пусть идут своим путём, а мы пойдем искать эту вашу волшебную гору. |
I'm going to find this bike if it kills me, you know? |
Я буду искать этот мопед до посинения, чтоб его. |
How will we find the adult? - Follow the screams. |
Ну и где теперь искать папашу? |
Anybody asks for me, tell them they can find me, right here. |
Если меня будут искать, скажите, что меня можно найти здесь. |
I think you know as well as I do that when you go looking for trouble, you usually find it. |
Думаю, вы знаете не хуже меня, что когда идешь искать проблем, то обычно находишь. |
Tell me where I can reach you if I find the ring. |
Вы можете сказать, где искать вас, если я найду кольцо? |
You can find these kinds of things wherever you look, once you learn how to look for them. |
Эти вещи можно найти везде, где ни посмотри, как только научишься их искать. |
So, "A" wants us to believe Shana's story so we stop looking for Ali and he can find her. |
То есть, Э хочет, чтобы мы поверили Шане, перестали искать Элисон, чтобы он сам её нашел. |
If he's not there, I don't know where to find him. |
Если его там нет, я не знаю, где его искать . |
I want to help you find a job over and over again. |
Я хочу помогать вам искать работу, снова и снова и снова. |
I imagine that after their atrocities, supernatural community of New Orleans will be forced to find another place to call home. Kol: |
Полагаю, после их бесчинств, сверхъестественному сообществу Нового Орлеана придется искать новое место, которое назовет домом. |
I asked for a police officer to escort me to work, and it took a while for dispatch to find me a young Kevin costner type. |
Я попросила офицера полиции проводить меня до работы и им долго пришлось искать для меня такого, который похож на молодого Кевина Костнера. |
Kevin, sometimes moms get hurt, and I'm the kind of police they send in to find the men that hurt moms. |
Кевин, иногда мамам причиняют вред, и я из такого рода полиции которую отправляют искать людей, которые вредят мамам. |