Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Find - Искать"

Примеры: Find - Искать
Do you know why we sent the state troopers to find you? Знаете, зачем мы отправили полицию штата искать вас?
Yes, but I went out to find Roar, don't you remember? Да, но я вышел искать Роара, не помнишь?
When we went to find the poor people, to be kind... we had to go past the Workers' Movement. Когда мы приехали искать бедных людей, чтобы быть добрыми... мы должны были пройти мимо Рабочего Движения.
And I thought that instead of trying to find you, it'd be easier to just stay close to Emily and hope you showed up. И я подумала, что вместо того, чтобы искать тебя, мне будет проще просто оставаться близко к Эмили и надеяться, что ты появишься.
It's like Where's Waldo? when you don't want to find Waldo. Всё равно что читать "Где Уолли?", когда вовсе не хочется его искать.
So why would he want to find a case of it? Так зачем ему нужно было искать кого-то с ней?
Well at TED2009, Tim Berners-Lee himself, inventor of the Web, gave a talk where he said the next big thing is not to have your browser go out and find other people's articles about the data, but the raw data. Ну, на TED2009, выступал сам Тим Бернерс-Ли - изобретатель Сети, и он сказал, что следующим большим шагом будет не дать вашему браузеру искать чужие статьи о данных, а только сами первичные данные.
Is that where I'd find the rest of it? Так его оставшуюся часть мне в школе искать?
Not if you tell him there's nothing here to find. Но, если ты ему скажешь, что здесь больше нечего искать
Would you pick a guy like me to find your runaway son? Доведись вам искать ребенка, неужели вы бы взяли в помощники такого, как я?
I thought I was the bad guy, and now I'm supposed to find him? Да. Я думал, что я плохой парень, а, теперь, я его должен искать?
Forgive me, I just want to know where to find him Прощенья прощу, я хочу знать всего лишь, где мне его искать.
Those four can go their way - we'll go find this voodoo mountain! Эти четверо пусть идут своим путём, а мы пойдем искать эту вашу волшебную гору.
I'm going to find this bike if it kills me, you know? Я буду искать этот мопед до посинения, чтоб его.
How will we find the adult? - Follow the screams. Ну и где теперь искать папашу?
Anybody asks for me, tell them they can find me, right here. Если меня будут искать, скажите, что меня можно найти здесь.
I think you know as well as I do that when you go looking for trouble, you usually find it. Думаю, вы знаете не хуже меня, что когда идешь искать проблем, то обычно находишь.
Tell me where I can reach you if I find the ring. Вы можете сказать, где искать вас, если я найду кольцо?
You can find these kinds of things wherever you look, once you learn how to look for them. Эти вещи можно найти везде, где ни посмотри, как только научишься их искать.
So, "A" wants us to believe Shana's story so we stop looking for Ali and he can find her. То есть, Э хочет, чтобы мы поверили Шане, перестали искать Элисон, чтобы он сам её нашел.
If he's not there, I don't know where to find him. Если его там нет, я не знаю, где его искать .
I want to help you find a job over and over again. Я хочу помогать вам искать работу, снова и снова и снова.
I imagine that after their atrocities, supernatural community of New Orleans will be forced to find another place to call home. Kol: Полагаю, после их бесчинств, сверхъестественному сообществу Нового Орлеана придется искать новое место, которое назовет домом.
I asked for a police officer to escort me to work, and it took a while for dispatch to find me a young Kevin costner type. Я попросила офицера полиции проводить меня до работы и им долго пришлось искать для меня такого, который похож на молодого Кевина Костнера.
Kevin, sometimes moms get hurt, and I'm the kind of police they send in to find the men that hurt moms. Кевин, иногда мамам причиняют вред, и я из такого рода полиции которую отправляют искать людей, которые вредят мамам.