| Blore went downstairs to find the generator. | Блор пошёл вниз, искать генератор. |
| Stanzin has to find a way past the barrier. | Стензину приходится искать путь в обход преграды. |
| Tell them you've come down from north to find work, to break strikes. | Говорите, что вы с севера, пришли искать работу, устали бастовать. |
| Homer, can we please find Bart? | Гомер, пожалуйста, можем ли мы пойти искать Барта? |
| Nobody's supposed to find her. | Никто и не думал ее искать. |
| Well, I just never had to find a place for me and my girls by myself. | Мне никогда не приходилось искать жильё для себя и девочек самому. |
| He was pretty upset, but he definitely understands why I don't want to find this Robert guy. | Он был довольно расстроен, но он несомненно понимает, почему я не хочу искать этого Роберта. |
| I will find him myself, without any more of your help. | В сухом остатке, после всего, что вы сотворили, я буду искать его сам, безо всякой вашей помощи. |
| I was just asking about how to find shelter. | Я спросил, как искать себе укрытие. |
| Dumbledore sends you off to find all these Horcruxes, but doesn't tell you how to destroy them. | Дамблдор отправил тебя искать все эти Крестражи, но даже не сказал, как их уничтожить. |
| And it's actually more like trying to find a needle in a pile of needles. | Нашёл! И, кстати, это, скорее, то же, что искать иголку в горе иголок. |
| Barry: I think we might need to find another profession. | Думаю, нам придётся искать другую профессию. |
| And not a lot of time to find one. | И нет времени, чтобы его искать. |
| Keep searching until you find him. | Продолжай искать его, пока не найдёшь. |
| Stop looking for the innocent, lawman, and find the bad. | Хватит искать невинных, исправник, и найди плохих. |
| My job is to shoot them not find them. | Мое дело - снимать их, а не искать. |
| The need to find another human being to share one's life with, has always puzzled me. | Потребность искать другое человеческое существо, чтобы разделить с ним свою жизнь, всегда озадачивала меня. |
| But it's no good trying to find hope where none exists. | Но нет пользы в том чтобы искать надежду там, где её нет. |
| Sure, you know where you can find us. | Вы знаете, где нас искать. |
| Given all the unrest, they knew nobody would ever find these people. | Совершенно не переживая, они знали что никто никогда не будет искать этих людей. |
| Then stop babysitting me and go find one. | Тогда прекращай со мной нянчиться и начинай искать. |
| But no-one could agree how to find it. | Но они не могли договориться как ее искать. |
| They're not coming to help them find the body. | Они придут не помогать им искать тело. |
| That boy left his village two weeks ago to find work. | Две недели назад этот мальчик ушел из своей деревни искать работу, я устроил его сюда, на кухню: |
| I don't know just where we'll find him. | Только точно не знаю, где его искать. |