| Stability should be omnipresent and universal, and we have to find the appropriate ways and means to achieve it. | Стабильность должна существовать постоянно и быть универсальной, и мы должны искать походящие пути и средства для ее достижения. |
| We must continue our efforts to find effective ways to investigate and prosecute war criminals. | Мы должны продолжать искать эффективные способы расследования военных преступлений и преследования военных преступников. |
| Admittedly it is easier to raise questions than to find answers. | Известно, что легче ставить вопросы, чем искать на них ответы. |
| To wonder about the role and the future of permanent international justice is to try to find a proper answer to that kind of question. | Задаваться вопросом о роли и будущем постоянного международного правосудия - это значит искать соответствующий ответ на этот тип вопроса. |
| Another aspect of the reforms is that international organizations have to find ways to reach their goals with increasing efficiency and effectiveness. | Другой аспект реформ заключается в том, что международные организации должны искать пути достижения своих целей с большей эффективностью и отдачей. |
| Ruby, your eldest boy told me where I might find you. | Руби, ваш старший сын сказал мне, где вас искать. |
| So what I figured out recently is, find another way. | К такому выводу я недавно пришёл, нужно искать другой путь. |
| Sometimes it takes me 15 minutes just to find a wheelchair. | Иногда мне приходится искать их целых 15 минут. |
| So that he knows where to find you. | Адрес он не знает, только район, чтобы представлять, где тебя искать. |
| The Martians will, of course, be trying to find her as well. | Марсиане, конечно, тоже будут её искать. |
| All right, you know how to find us. | Ладно. Ты знаешь, где нас искать. |
| Else we'd have to find ourselves a proper job. | Иначе нам пришлось бы искать нормальную работу. |
| Archer is my bodyguard, and if he goes, you can find yourself another female lead. | Арчер - мой телохранитель, и если он уйдёт, можешь искать себе новую актрису на главную роль. |
| I will search for you through 1,000 worlds and 10,000 lifetimes until I find you. | Я буду искать для вас через 1000 миров и 10000 жизней, пока я не найду тебя. |
| And then we look for the ring together and we find it. | Потом мы вместе стали искать кольцо, и нашли его. |
| He must have gone to find Pepe alone. | Должно быть, он пошел искать Пепе в одиночку. |
| Thank you for telling him where to find me. | Спасибо, что сказал ему, где меня искать. |
| We had to find what we could, really. | Нам приходилось искать, что можем. |
| I know I'm going out there to find Beth. | Но я знаю, что иду искать Бет. |
| I don't want to find another place to eat. | Мне не хочется искать новый ресторан. |
| I heard that fa's off trying to find those troublemakers. | Я слышал, что папа пошёл искать заговорщиков. |
| It took me a long time to find you. | Долго же мне пришлось искать тебя. |
| Norman's just gone to find you. | Норман как раз пошел тебя искать. |
| It's about how you find him. | А в том, как его искать. |
| And I will get out of here and find my daughter without your permission. | И я пойду искать дочь без твоего позволения. |