Stability should be omnipresent and universal, and we have to find the appropriate ways and means to achieve it. |
Стабильность должна существовать постоянно и быть универсальной, и мы должны искать походящие пути и средства для ее достижения. |
We must continue our efforts to find effective ways to investigate and prosecute war criminals. |
Мы должны продолжать искать эффективные способы расследования военных преступлений и преследования военных преступников. |
Admittedly it is easier to raise questions than to find answers. |
Известно, что легче ставить вопросы, чем искать на них ответы. |
To wonder about the role and the future of permanent international justice is to try to find a proper answer to that kind of question. |
Задаваться вопросом о роли и будущем постоянного международного правосудия - это значит искать соответствующий ответ на этот тип вопроса. |
Another aspect of the reforms is that international organizations have to find ways to reach their goals with increasing efficiency and effectiveness. |
Другой аспект реформ заключается в том, что международные организации должны искать пути достижения своих целей с большей эффективностью и отдачей. |
Ruby, your eldest boy told me where I might find you. |
Руби, ваш старший сын сказал мне, где вас искать. |
So what I figured out recently is, find another way. |
К такому выводу я недавно пришёл, нужно искать другой путь. |
Sometimes it takes me 15 minutes just to find a wheelchair. |
Иногда мне приходится искать их целых 15 минут. |
So that he knows where to find you. |
Адрес он не знает, только район, чтобы представлять, где тебя искать. |
The Martians will, of course, be trying to find her as well. |
Марсиане, конечно, тоже будут её искать. |
All right, you know how to find us. |
Ладно. Ты знаешь, где нас искать. |
Else we'd have to find ourselves a proper job. |
Иначе нам пришлось бы искать нормальную работу. |
Archer is my bodyguard, and if he goes, you can find yourself another female lead. |
Арчер - мой телохранитель, и если он уйдёт, можешь искать себе новую актрису на главную роль. |
I will search for you through 1,000 worlds and 10,000 lifetimes until I find you. |
Я буду искать для вас через 1000 миров и 10000 жизней, пока я не найду тебя. |
And then we look for the ring together and we find it. |
Потом мы вместе стали искать кольцо, и нашли его. |
He must have gone to find Pepe alone. |
Должно быть, он пошел искать Пепе в одиночку. |
Thank you for telling him where to find me. |
Спасибо, что сказал ему, где меня искать. |
We had to find what we could, really. |
Нам приходилось искать, что можем. |
I know I'm going out there to find Beth. |
Но я знаю, что иду искать Бет. |
I don't want to find another place to eat. |
Мне не хочется искать новый ресторан. |
I heard that fa's off trying to find those troublemakers. |
Я слышал, что папа пошёл искать заговорщиков. |
It took me a long time to find you. |
Долго же мне пришлось искать тебя. |
Norman's just gone to find you. |
Норман как раз пошел тебя искать. |
It's about how you find him. |
А в том, как его искать. |
And I will get out of here and find my daughter without your permission. |
И я пойду искать дочь без твоего позволения. |