Helen, you've got yourself into a situation and we need to find a way out of it. |
Хелен, ты сейчас в ситуации, из которой нам нужно вместе искать выход. |
I immediately went to find her, but I was too late. |
Я немедленно пошел искать ее, но было слишком поздно |
So, how do we even find a wedding band? |
Так как будем искать группу на свадьбу? |
Don't expect me to find girls for you. |
Не надейся, что я буду искать тебе девочек |
I am now on my way to find your son and your handsome Captain Alden. |
А я как раз иду искать твоего сына и твоего очаровательного капитана. |
You want me to... go find them? |
Вы хотите, чтобы... я пошёл искать их? |
You told your husband you knew how to find the anomalies. |
Вы сказали мужу, что знаете, как искать аномалии |
I'm afraid you'll have to find what you need the old fashioned way. |
Боюсь, что искать все вам придется по старинке. |
This is the money we're counting on to find other people to record here. |
Нам нужны эти деньги пока мы будем искать других клиентов. |
But until we find a shortcut, we at least keep busy. |
Но мы будем искать этого стрелка, пока не найдём его. |
Okay, maybe if we cross-reference attacks on pregnant women with valerian root, we can find something in the trailer. |
Может, если будем искать нападения на беременных с упоминанием корня валерианы, то сможем найти что-нибудь в трейлере. |
At first, I wasn't sure I could find you, but then I realized all I had to do was look for the lingerie models. |
Сначала я не знала, смогу ли найти тебя, а потом поняла, что надо искать рядом с моделями в нижнем белье. |
If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. |
Если мы пытаемся найти глубоко ушедшую подлодку, мы должны искать, что необычного есть на поверхности. |
Once I resolved to find you, I knew where to look. |
Когда я решил разыскать тебя, я знал, где искать. |
Which means there are other hunters out there, and I'm just going to keep looking until I find one. |
Что означает, что есть и другие охотники. которых я буду искать, пока не найду одного из них. |
After the deadline, five weeks from now, Mr. Hayden, then you might find a merger partner. |
После конечного срока, через пять недель, господин Хейден, вы можете искать партнера для слияния. |
And guilty or not, this movie that starts rehearsing tomorrow will have to find someone else to play the part. |
И, виновен он или нет, этому фильму, который завтра начинают репетировать, придется искать кого-то другого на эту роль. |
Call me when you get there, Booth, and I'll tell you where to find it. |
Позвони мне, когда туда доберешься, Бут, и я скажу тебе где его искать. |
But isn't that what you Marshals do, find people? |
Но разве это не работа маршалов... искать людей? |
To find the meanings in the mornings that I see |
Искать смысл в рассветах, что вижу |
So, how do we find that Kelso's age? |
Итак, как будем искать возраст Келсо? |
Damon and Elena knew where to find us because you told them, and that's why they were only picking on me. |
Деймон и Елена знали где искать нас, потому то ты им сказал, и поэтому они докапывались только до меня. |
Not a child that's so ugly we don't need to find it. |
Не страшный как свинья ребенок, нам не надо искать его. |
Sorry to break it to you, city boys... but you'll have to find some other talent. |
Не хочу вас огорчать, городские парни, но вам придется искать другие таланты. |
"Nobody will find you there." |
Никто не будет там искать вас. |