| So, this guy, where would we find him? | Итак, этот парень, где нам его искать? |
| How are we going to find Reggie? | Есть мысли, где искать Реджи? |
| Run as fast as you can, I'm coming to find you. | Бегите как можно быстрее, я буду искать вас. |
| Then tell me, where do I find this demon? | Тогда расскажите, где мне искать этого демона. |
| Do you know how hard it is to find these people once they disappear? | Ты знаешь, как трудно искать таких людей, когда они скрываются? |
| A struggle at first, even to stay alive, to find food. | Сперва нам придется бороться за жизнь, искать пищу. |
| Well, I wanted to give it to you on your birthday, but it took a while to find the right size. | Ну, я хотела подарить его тебе на твой день рождения, но пришлось долго искать нужный размер. |
| OK. If you're not back in 5 minutes, I'm coming to find you. | Если ты не вернешься через 5 минут, я пойду искать тебя. |
| It noted the outcome of the presidential elections and believed that the level of voter participation reflected the determination of the Algerian people to find peaceful solutions to their problems. | Он принял к сведению итоги президентских выборов и считает, что степень участия избирателей отражает решимость алжирского народа искать мирные решения его проблем. |
| It reflects the aspirations of the two peoples and Governments and seeks to find formulas for mutual understanding that will put an end to their substantial differences. | В ней отражены чаяния двух народов и правительств, а также намерение искать формулы взаимопонимания, которые положили бы конец их существенным разногласиям. |
| She highlighted the major points of the report including the need for Governments to find new and innovative ways to ensure that environmentally sustainable goals are met. | Она выделила основные моменты доклада, включая необходимость для правительств искать новые и творческие пути обеспечения реализации целей экологически сбалансированного развития. |
| Woman, how do you know where to find me? | Женщина, как ты узнала, где меня искать? |
| It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed. | Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша. |
| Libya itself was under economic coercion by the United States of America, which stubbornly refused to find peaceful solutions to its differences with his country. | Ливия, в частности, подвергается экономическому принуждению со стороны Соединенных Штатов Америки, которые упорно отказываются искать пути мирного урегулирования своих разногласий с его страной. |
| Even if they find the plane, they're not going to look here. | Даже если они найдут самолет, они никогда не станут искать здесь. |
| You used to find people, right? | Тебе приходилось искать людей, верно? |
| But I've noticed that if I fail an appointment, he wouldn't try to find me or give me a sign of life. | Но я заметила, что, когда я исчезала, он не пытался искать меня или подать признаки жизни. |
| We need to find an old lady in Ingram, Texas. | придется искать старушку в Ингрэме, в Техасе. |
| Your technician's job is to find glitches, so, he sees glitches. | Задача вашего техника - искать сбои, поэтому он видит сбои. |
| Well, if X really does mark the spot, there's nothing to find. | Прекрасно. Если место помечено крестиком, то искать нечего. |
| And as soon as the weather breaks, we'll go find her. | А когда непогода утихнет, пойдем ее искать. |
| And of course she would try to find the culprit, right? | И естественно, она бы стала искать виновника, правильно? |
| Where do you think we find this thing? | И где нам искать эту штуку? |
| How would I know where to find it? | Откуда мне было знать, где его искать? |
| Cassandra, your cameras can find the cash? | Кассандра, твои камеры могут искать купюры? |