Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидаемых

Примеры в контексте "Expected - Ожидаемых"

Примеры: Expected - Ожидаемых
One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling. Одним из ожидаемых результатов осуществления Плана является сокращение выбросов метана со свалок.
The number of jobs is, however, very limited as the size of capital flows has been much lower than expected. Однако число рабочих мест является весьма ограниченным, поскольку размеры потоков капитала намного ниже ожидаемых.
This reduced both tax receipts and the present value of expected dividends from the Government's minority equity share. Это привело к снижению как уровня налоговых поступлений, так и приведенной стоимости ожидаемых дивидендов от принадлежащей правительству меньшей доли акций.
In this period of unprecedented change, many hardships - both expected and unforeseen - have arisen. В период беспрецедентных перемен возникает немало трудностей - одновременно ожидаемых и непредвиденных.
In the spirit of the proposal, the Administrator of UNDP had already sent to WFP a list of expected vacancies for 1994. Исходя из этого предложения, Администратор ПРООН уже направил в МПП перечень ожидаемых вакансий на 1994 год.
The Advisory Committee appreciates the detailed listing of expected benefits. Консультативный комитет дает положительную оценку подробному перечню ожидаемых выгод.
The pledging conference held in Geneva, however, had not met with the expected response. Однако проведенная вслед за этим в Женеве конференция по объявлению взносов не принесла ожидаемых результатов.
An indication of the expected outputs is also given. Приводится также инфор-мация об ожидаемых результатах.
Its availability for evaluation of the expected changes depends on the annual surveys which are usually untimely and have no sustainability. Возможность ее получения для оценки ожидаемых изменений зависит от ежегодных обследований, которые обычно проводятся несвоевременно и характеризуются нестабильностью.
He described their main features, the benefits expected and enumerated areas where further development work was desirable. Он рассказал об их особенностях и ожидаемых выгодах и перечислил области, в которых желательно продолжить разработку.
By focusing on expected accomplishments before, during and after budget implementation, results-based budgeting would involve an increased accountability of programme managers. Сосредоточивая основное внимание на ожидаемых достижениях до начала, в период и после исполнения бюджета, составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, позволит повысить подотчетность руководителей программ.
From the top down, the logical framework consists of objectives for the biennium, expected accomplishments, outputs and inputs. Если смотреть сверху вниз, то логическая схема состоит из целей на двухгодичный период, ожидаемых достижений, мероприятий и вводимых ресурсов.
Consequently, a results-based budget also requires the identification of significant external factors which may impact on the achievement of the expected accomplishments. В связи с этим в бюджете, ориентированном на конкретные результаты, необходимо также определять важные внешние факторы, которые могут влиять на реализацию ожидаемых достижений.
Through the formulation of performance indicators and the link with outputs, the focus of the budget document will be on expected accomplishments. Благодаря формулированию оценочных показателей и увязке с мероприятиями акцент в бюджетном документе будет делаться на ожидаемых достижениях.
The assessment will show to which extent the expected accomplishments have been achieved. Эта оценка покажет степень реализации ожидаемых достижений.
Either implicitly or explicitly, expected accomplishments should contain the identity of the end-users. Либо косвенно, либо прямо в формулировки ожидаемых достижений должны указываться конечные пользователи.
A significant external factor that may influence the achievement of the expected accomplishment is the availability and accessibility of information on relevant developments. На реализацию ожидаемых достижений может повлиять такой важный внешний фактор, как наличие и доступность информации о соответствующих событиях.
Significant external factors possibly affecting the achievement of expected accomplishments include the timely receipt of accurate information from external sources, including client offices. Важные внешние факторы, которые могут повлиять на реализацию ожидаемых достижений, включают своевременное получение точной информации из внешних источников, включая клиентские подразделения.
Significant external factors affecting the achievement of expected accomplishments depend on input from field locations that is necessary to complete the process. Важные внешние факторы, которые влияют на реализацию ожидаемых достижений, зависят от поступления с мест данных, необходимых для завершения процесса.
A disparity was observed in the specificity of expected accomplishments and in how progress towards them would be gauged. Было отмечено несоответствие между конкретным указанием ожидаемых достижений и методами оценки прогресса в их обеспечении.
It was noted that this was the first time that proposals regarding expected accomplishments were included in the budget. Было отмечено, что предложения в отношении ожидаемых достижений включаются в бюджет впервые.
It was observed that further thought needed to be given to the measurement of a number of expected accomplishments. Была отмечена необходимость продолжить изучение вопроса о критериях оценки степени достижения ряда ожидаемых результатов.
Satisfaction was expressed regarding the inclusion of expected accomplishments and the progress achieved so far. Было выражено удовлетворение по поводу включения информации об ожидаемых результатах и уже достигнутом прогрессе.
Views were expressed indicating appreciation for the inclusion of the paragraphs on expected accomplishments. Было выражено удовлетворение в связи с включением пунктов, касающихся ожидаемых результатов.
The view was expressed that the narrative on expected accomplishments needed further refinement in order to ascertain achievement or otherwise. Было выражено мнение о том, что следует уточнить описательную часть, касающуюся ожидаемых результатов, с тем чтобы определить успех или неудачу.