A dream, I'd make my peace. |
Сон бы меня не напугал. |
It's such a sweet dream. |
Какой чудесный сон! ... |
You remember my dream? |
Ты помнишь мой сон? |
I had a dream the other night. |
Мне приснился сон вчера ночью. |
And then the dream would end. |
А потом сон заканчивался. |
Unless the dream was nice. |
Но это был приятный сон. |
I keep having this dream... |
Я продолжаю видеть этот сон... |
I believed my dream. |
Я верю в свой сон. |
I had a dream yesterday. |
Мне вчера приснился сон. |
I had a dream the other night. |
Мне тут приснился сон. |
I was having the nicest dream. |
Мне снился прекрасный сон. |
I was having the best dream. |
Мне снился прекрасный сон. |
You interrupted my favorite dream! |
Вы прервали мой любимый сон! |
But this is a dream. |
Но это лишь сон. |
Feels like a dream. |
Это как будто сон. |
The dream will have served its purpose. |
И сон сыграет свою роль. |
"Love's a dream. |
Любовь - это сон. |
Everything's a dream anyways. |
Всё равно это лишь сон. |
An inappropriate dream about Father Jude. |
Неуместный сон об отце Джуд. |
This is a cheese dream, right? |
Это сырный сон, да? |
Still feel like a dream? |
Все еще похоже на сон? |
This is no dream, Debbie. |
Это не сон, Дебби. |
It was just a dream. |
Это же был просто сон. |
Is this a dream? |
Что это, сон? |
You're like an actual dream. |
Ты прям как сон. |