Примеры в контексте "Dream - Сон"

Примеры: Dream - Сон
Malle says, "It's a dream within a dream." На что Луи Маль ответил: "Это сон во сне."
Aaa zzz you're going to take my son to a dream within the dream and then what? Хорошо, ладно, вы собираетесь отправить моего сына в сон во сне, а потом что?
I had this dream, this crazy dream. Мне снился сон, такой дурацкий.
I try to tell myself what to dream. I try to dream that I'm flying. Я пытаюсь заставлять себя видеть сон, где я лечу.
It's just a dream. It's just a dream. Это сон, всего напросто сон.
And then I have a dream in my dream! И тут мне приснился сон во сне!
A dream within a dream, alas! Сон во сне, всего лишь.
What do you mean, a dream within a dream? Что вы имеете в виду, сон во сне?
Every time I close my eyes to sleep... I dream the same dream over and over. Стоит мне закрыть глаза, я вижу один и тот же сон, снова и снова.
Well, it was me in the dream, but it wasn't really me because it wasn't my dream. Ну, я же была во сне, но я была как бы не я, потому что сон не мой.
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
How can a dream turn real? Как может сон воплотиться в реальность?
I just had the craziest dream where I bought a $100 million vase. У меня был самый сумасшедший сон, где я купил вазу за сто миллионов долларов.
Did you ever have a dream and the next day everything feels familiar? У Вас такого не бывало, что видели сон, а на следующий день всё кажется знакомым?
Then, it's not a dream. Ну, значит... это не сон.
I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину.
But, my lord, if only you would tell us your dream we could interpret it, as we have always done. Но, милорд, если только ты расскажешь нам твой сон мы сможем толковать его, как мы всегда делали это.
For when he dreamed that great dream, his enchanters, sorcerers, and astrologers were once again unable to interpret the vision. Ибо, когда он видел этот великий сон, его чародеи, колдуны, и астрологи были снова не в силах растолковать это видение.
When I was asleep I had a dream which made me afraid. Когда я спал у меня был сон, который устрашил меня.
(Carrie) It's always the same dream. Всегда один и тот же сон.
I hope your dream was worth this, mate. Ну что, дятел, ради этого стоило досмотреть сон?
No, man, you are all up in my dream. Нет, мужик, вы все - это мой сон.
A century of human life is like a dream Жизнь солдата проходит, как сон...
I had this recurring dream about her. Я часто видел о ней сон.
Why would they both have that dream? Почему у них обоих был этот сон?