The ability to see a friend's dream as if it were your own. |
Возможность увидеть сон друга, словно свой собственный. |
Even with an access function it's not one person's dream anymore. |
Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному. |
Tokita is gone because he went into Himuro's dream. |
Токита пропал, потому что вошёл в сон Химуры. |
The first is used to put you into a waking dream. |
Первый используется для погружения в "сон наяву". |
The dream I had yesterday and today. |
Это сон, который мне снился вчера и сегодня! |
I returned to find an old man who smiles and thinks I am a dream. |
Я вернулась и нашла старика, который улыбался и думал, что я сон. |
Blackout or whatever the hell, that's the dream. |
Отключка или что там еще - всё это лишь сон. |
I had this terrible dream that I was supposed to meet with Rayna Jaymes today. |
У меня был ужасный сон будто я встречалась с Рейной Джеймс сегодня. |
Now tell us the train dream. |
А ты не мог бы рассказать нам еще сон в поезде? |
I was having a really good dream, and you ruined it. |
У меня был действительно хороший сон, и ты его разрушил. |
No, it's just a dream. |
Нет, это же просто сон. |
You could be describing a mystical experience, like a dream. |
Вы бы могли описывать мистический опыт, как сон. |
I had a dream last night that we were in our new house. |
Мне приснился сон прошлой ночью, что мы в нашем новом доме. |
But I guess it was just a dream or a hallucination. |
Но, думаю, это был просто сон или галлюцинация. |
It's like a dream after a nightmare, My Lady. |
Это похоже на сон после ночного кошмара, миледи. |
I had a very odd dream last night about a fireman. |
Прошлой ночью у меня был странный сон про пожарного. |
I can't get over how real that dream was. |
Не могу смириться с тем, что этот сон был так реален. |
Maybe if you walked me through the dream we could figure it out together. |
Ну, думаю, если ты расскажешь мне сон мы сможем разобраться во всем вместе. |
Sara, you're keeping us in this dream. |
Сара, ты затащила нас в этот сон. |
For me, it was... more like a dream, only more vivid than that. |
Для меня это было... скорее как сон, только более яркий. |
It's like this is all a dream. |
Похоже, что это всё сон. |
I've just had the strangest dream. |
Я видел только что очень странный сон. |
I had my first wet dream in a sleepin' bag. |
В спальном мешке мне приснился мой первый "мокрый" сон. |
No, I just remembered this dream I had. |
Нет, я просто вспомнил сон который мне приснился. |
Now life has killed the dream I dreamed. |
Жизнь погубила Этот сон, который мне снился. |