| How can I be the wrong Alice when this is my dream? | Никак! Как я могу быть не той Алисой, если это мой сон? |
| Sometimes I doubt which one is dream... and which one is my true life. | Иногда я сомневаюсь, где сон... и где моя настоящая жизнь. |
| To me, hope is a dream that never falls asleep | Надежда для меня - незабываемый сон... |
| Yes, I have this reoccurring dream that I have this biochemistry final, and I haven't studied. | Да, у меня есть повторяющийся сон, что я на экзамене по биохимии, и я еще не изучала. |
| You said you had a dream that you blew up New York City. | Ты скачал, что у тебя был сон, что ты взорвал Нью-Йорк. |
| But this dream is all mine, so what's with the attitude? | Это мой сон - может будем повежливее? |
| What do you mean "dream"? | Что значит, "сон"? |
| Lately I'm having the same dream, over and over. | В последнее время мне снится один и тот же сон: |
| You have to finish your dream, if you want to be cured... cured... cured... cured... | Ты должна закончить свой сон, если хочешь вылечиться... вылечиться... вылечиться... вылечиться... |
| I had this recurring dream about her. | мне снился один и тот же сон про неё. |
| If this is a dream, but now - it's time to wake up! | если зто сон, то сейчас - самое время проснтуься! |
| 'Cause... every couple of months I have this recurring dream where I'm in the curtains, hiding, and that I'm kissing your neck. | Потому что... каждые месяц-два мне снится один и тот же сон, в котором я за занавесками, прячусь, и что я целую твою шею. |
| You said you had the dream again last night? | Вы сказали, что видели вчера этот сон? |
| If you figured out several days ago what the dream means, The content has be communicated from your unconscious To your conscious mind. | Если вы несколько дней назад выяснили, что этот сон значит, значит, содержимое из подсознания добралось до вашего разума. |
| A dream. what if there was a mistake? | Сон. Что если произошла ошибка? |
| Tell me, my dream Are you a dreamer too | Скажи мне, мой сон, может ты тоже мечтаешь обо мне? |
| I'm chasing after you like a dream | Сперва я думал, что это - сладкий сон. |
| I had this dream last night And you were in it | Мне вчера сон приснился... и ты был там. |
| With the taste of the iris juice in my mouth, accompanied by the sound of the waltz, I soon began to dream. | Со вкусом ириса во рту под звуки вальса, Мне начал сниться сон. |
| If life is a dream then who have I fallen in love with? | Если жизнь - это всего лишь сон, кого же тогда я люблю на самом деле? |
| My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
| I must have fallen asleep or something, because... all of a sudden I was having this... this really terrible dream. | Наверное, я потом заснула, потому что... неожиданно мне приснился этот... этот действительно ужасный сон. |
| It... It sounds like a dream, but things have changed. | это... звучит, как сон, но все меняется. |
| You said I'm remembering a dream... | что всё сон... сказанное мне тем человеком. |
| I just feel like whatever that dream meant, she had the answer, and I'll never know because she's dead. | Я просто чувствую, что чтобы не означал этот сон, она была ответом, и я никогда этого не узнаю, потому, что она мертва. |