Примеры в контексте "Dream - Сон"

Примеры: Dream - Сон
I think this dream's better. Я думаю, этот сон лучше.
It's like an end-of-the-world dream. Это как сон о конце света.
It felt like some horrible dream. Это было, как какой-то ужасный сон.
I thought it was a dream. Я думал, это был сон.
And I keep having a dream. И мне снится всё тот же сон.
A dream, my dear, is nonsense, hallucination. Сон, батенька мой, - бред, галлюцинация.
They mock me by saying it was just a dream Они дразнят меня теперь тем, что это был только сон.
That dream, when we got back to your place. Тот сон, когда мы вернулись к тебе.
I had such a strange dream. У меня был такой странный сон.
I had this dream, Jack. Мне приснился такой сон, Джэк.
But everything's fine, because it was only a dream. Но с облегчением, это ведь только сон.
Gus, that's uncannily similar to a dream I just had. Гас, это очень похоже на сон, который приснился мне.
But then Felicity told me you had the dream that you killed Sara, and I realized... Но потом Фелисити сказала мне, что у тебя был этот сон О том, что ты убил Сару и я понял...
She could dream at any time now. Сон придет к ней в любую минуту.
Like, while I was sleeping, I saw a dream. Когда я спала, мне приснился сон.
It's just a dream. It's just a dream. Это сон, всего лишь сон.
I had a dream Which was more than just a dream Я видел сон который был больше, чем сон.
I dreamed a dream I dreamed a dream the other night Я видел сон, я видел сон прошлой ночью.
It was just a dream, and now the dream's ended and he's here. Это просто сон, сон кончился, и он здесь.
"It's a dream... a frightful dream - life is." "Жизнь... это сон, страшный сон."
You could put a gun to your head and pull the trigger and then the dream is just a dream and the prophecy is just a metaphor. Вы можете приложить пистолет к виску и спустить курок и тогда сон - просто сон и прорицание - просто метафора.
You know that dream - our dream? Ты знаешь этот сон - наш сон?
That other dream was just a dream? Тот другой сон был просто сон?
The Dream Crab tries to make the dream as real as possible to trap you inside it. Гипнокраб пытается сделать сон как можно более реальным, ...чтобы удержать вас внутри.
The story ends when Harvey answers a phone call, as he did in his dream, presumably confirming Janet's mounting fears that the events of the dream are true. Рассказ заканчивается тем, что Харви отвечает на телефонный звонок (то же самое он делал и во сне), скорее всего, подтверждая опасения Дженет, что вещий сон сбылся.