I had a dream so big and loud |
Мне приснился очень большой и ясный сон |
The same dream I've had since I was 6. |
Один и тот же сон мне снится с 6 лет. |
But at least I would've had fun, be free... like how you get to dream before you wake up. |
Но я бы хоть повеселилась, свободной побыла... типа как сон перед тем, как проснуться. |
What do you think the dream is about? |
Как ты думаешь, о чем этот сон? |
It's so much like a dream now that I have to work hard... to convince myself it happened at all. |
Это теперь так похоже на сон, что мне придется потрудиться... чтобы убедить себя, что все это было. |
Why can't it be a dream or a coincidence? |
Возможно, это был сон или просто совпадение. |
You are a parent's wet dream, okay? |
Ты просто сладкий сон для родителей. |
Is this what your first dream was like? |
Это похоже на твой первый сон? |
Maria had a dream she never had before. |
Мария увидала новый, непохожий сон. |
I don't hear from her for months and then I have the dream, and bam... |
Я ничего о ней не слышала несколько месяцев, а потом мне снится этот сон и на тебе... |
So when you have that dream, it gives you the hots? |
Так значит, когда тебе снится тот сон, тебя бросает в жар? |
You had that dream again, didn't you? |
Тебе опять приснился тот сон, верно? |
I can feel your heart beat it's not a dream remember us |
Я могу услышать биение твоего сердца Это не сон, запомни нас |
I lied. I don't dream about noodles, dad. |
У тебя наконец-то был сон о лапше! Я соврал. |
A few years ago, I had a dream |
Несколько лет назад мне приснился сон. |
This is all a bleak, bitter dream a real dish of doves. |
Всё так мрачно, горький сон в голубином гнёздышке. |
Sometimes I think this is the dream and the other is the real world. |
Иногда я думаю, что это просто сон а другое - реальный мир. |
I'm very sorry about interrupting your dream, but... It's almost time for studies. |
Простите, что врываюсь в ваш сон, только... пора браться за уроки. |
I don't know why I'm dwelling on it... it was only a dream. |
Не пойму, с чего я так на этом зациклился... это же просто сон. |
I had a dream like that once. |
Мне тоже однажды приснился похожий сон. |
Did you have a nasty dream last night about Shaggy? |
Ты видела неприличный сон с Шэгги прошлой ночью? |
Sometimes when I wake up, I can't tell if it's real or a dream. |
Иногда, когда я просыпаюсь, я не могу понять, реальность это или сон. |
Whether this is a dream or not, we're definitely heading the right way. |
Сон это или не сон, мы определенно на верном пути. |
It rages through you like a fire, changing you, until one morning you awake and your humanity is a dream... now faded. |
Она бушует в тебе как огонь, меняя тебя, пока однажды утром ты не проснёшься, а твоя человеческая сущность - всего лишь сон уже померкший. |
So you had the same dream, then? |
Так, выходит, ты видела тот же сон? |