| I had the feeling I was dragged into a dream. | Было чувство, как будто меня затягивает в сон. |
| I wanted that dream to last for ever. | Я хотел, чтоб этот сон длился вечно. |
| The dream is always the same. | Сон всегда один и тот же. |
| It may seem like a dream but we're in it for real. | Это похоже на сон, но мы-то тут по-настоящему. |
| I just had the strangest dream. | Я только что видел престранный сон... |
| 'Cause that's my dream. | Потому что это был мой сон. |
| Ripping off my dream... that's copyright infringement. | Украсть мой сон... это нарушение авторских прав. |
| I'm having a dream about this mission. | Мне снится сон об этой миссии. |
| I had a dream, too, about mom. | Мне тоже приснился сон, о маме. |
| It was a dream, Arwen. | Это всего лишь сон, Арвен. |
| Remember... you're his dream. | Помните... вы - его сон. |
| It's just a dream, that's all. | Это просто сон, и всё. |
| This is just a very weird, unbelievably vivid dream. | Это всего лишь очень странный, необыкновенно яркий сон. |
| You're a little anxious, and you have this dream. | Ты немного взволнована и тебе снится этот сон. |
| Now remember, tito, ellen, this is a dream. | И запомните, Тито, Эллен, это - сон. |
| This isn't the only dream I remember. | Это не единственный сон, который я помню. |
| He might have overheard someone, remembered it as a dream. | Он мог случайно услышать кого-то и запомнить это как сон. |
| But, when I woke up, it was a dream. | Но, когда проснулся, это был сон. |
| I had a dream last night. | Прошлой ночью у меня был сон. |
| I don't know what you're going to dream about tonight. | Я не знаю, о чем ты увидишь сегодня сон. |
| It's just a dream, Mohinder. | Это был только сон, Мохиндер. |
| One night he has a frightful dream. | Однажды ночью ей снится странный сон. |
| It's just a dream, Leonard. | Это всего лишь сон, Леонард. |
| I had this terrible dream about Dylan. | Мне приснился ужасный сон о Дилане. |
| I had the most messed-up dream. | У меня был такой странный сон. |