All of us, the same dream. |
Все мы видели один и тот же сон. |
Monstrous! - Nay, this was but a dream. |
Да нет - ведь это сон. |
I just... I was having a dream about my little girl. |
Мне... мне приснился сон о моей дочке. |
I had a dream about you and me. |
У меня был сон о тебе и мне. |
This, for me, is like the best dream I've had in months. |
Это, для меня, это как лучший сон за последние месяцы. |
For a moment, I didn't know if it was a dream or not. |
Я даже не понял - сон это или нет. |
Rememberwhen l wanted to tell you about my dream...? |
Помнишь, я хотела рассказать тебе свой сон? |
W... Yes, it was all just a dream. |
Да, это был всего лишь сон. |
But it's like a dream. |
Но это как сон, а сон нельзя остановить. |
I had a dream last night so boring it woke me. I was afraid to sleep. |
Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть. |
That is so weird that you and I had the same dream. |
Так странно, что нам с тобой приснился один и тот же сон. |
My dog is like me - drag him into your crazy dream, and he gets wild. |
Мой пес - он как я: затащи его в свой крезовый сон, и он рассвирепеет не на шутку. |
Like the other night, remember your dream? |
Как той ночью, помнишь свой сон? |
(snoring) Was it a dream? |
Это был сон, пустая иллюзия? |
No, my Lady Irania, it was no dream. |
Нет, леди Ирэния, она не сон. |
As a matter of fact, I had the sweetest dream earlier there today. |
Вообще-то, я уже видел сладкий сон, несколькими часами ранее. |
We had a nasty dream, didn't we? |
Нам приснился дурной сон, да? |
Lydia, you just showed me that my dream was real. |
Лидия, ты только что показала, что мой сон - реален. |
What if all of this is a dream? |
Что если все это - сон? |
It could be a dream that he experienced During a hypnagogic state. |
Возможно, он видел такой сон будучи под гипнозом. |
But, you know, I did have a dream. |
Но, знаешь, мне снился сон. |
I guess I had a dream my life would be so different from this hell I'm living. |
Мне снился сон, что моя жизнь будет Совсем не такой, как этот ад, в котором я живу. |
Life is but a dream, a vision, an illusion. |
Жизнь это сон, видение, иллюзия |
Except the part with me waking up going, "It's all a dream." - It happened. |
Только я не проснулся со словами "Все это сон". |
And the very next night I had a dream that I was taken up into space. |
А той же ночью мне приснился сон, что меня забрали в космос. |