Sounds like a classic anxiety dream, and it may signify deeper intimacy issues. |
Звучит как классический тревожный сон, и они могут вести к более глубоким вопросам. |
And maybe everything that's happened so far is just some kind of vivid dream. |
Возможно, все, что со мной случилось - всего лишь очень яркий сон. |
If this were my dream, I would never die. |
Если это мой сон, я никогда не умру. |
Ever since you entered Shinhwa High School, everyday has been like a dream for me. |
Но с тех пор, как ты перешла в старшую школу Шинхва, каждый день для меня словно сон. |
Your existence proves I'm not stuck in a dream. |
Если ты есть, это значит, что я не погружен в сон. |
But now the dream is over and the insect is awake. |
Но сон кончился и насекомое проснулось. |
I have a dream to tell him. |
Мне нужно рассказать ему свой сон. |
Soon this will all feel like a distant dream. |
Очень скоро всё это будет похоже на давний сон. |
Well, in this case the dream left me quite unsettled. |
Ну, в данном случае, сон заставил меня забеспокоиться. |
Either that or this is the most extraordinarily ordinary dream ever. |
Либо так, либо это самый необычный сон в моей жизни. |
It seems like your desire to be with this woman is being expressed through your dream about Sean. |
Похоже твое желание быть с этой женщиной было выражено через сон о Шоне. |
I must have had that dream a hundred times. |
Я видела этот сон сотни раз. |
I guess it wasn't a dream. |
Видимо, это был не сон. |
Well, I had a horrible dream. |
Но мне сегодня приснился кошмарный сон. |
I told you, it's a dream. |
Я же говорил, это сон. |
Look, it's just a dream. |
Слушай, это всего лишь сон. |
In the morning, I thought it was a dream. |
Утром я подумала, что это был сон. |
Seems he's been having a recurring dream. |
Кажется, что у него был повторяющейся сон. |
A beautiful dream that only belongs to us. |
Так прекрасен этот сон, который принадлежит только нам. |
Ever since Kosh died, I've been remembering a dream. |
С тех пор, как Кош погиб, я вспоминаю один и тот же сон. |
The dream is simply telling me that I've been too rigid about my diet. |
Этот сон просто означает, что я слишком зациклен на диете. |
It could be a dream about the loss of a beloved childhood pet. |
Это может быть сон о потере любимого домашнего питомца в детстве. |
This separate limited existence of living matter is just an illusion, a passing dream. |
Это разделение живых существ, всего лишь иллюзия, проходящий сон. |
Turns out that was just a dream I had. |
Оказалось, это был просто сон. |
You'll live with us... and forget this bad dream. |
Вы будете жить вместе с нами... и забудете этот страшный сон. |