| I'm not trying to escape that, but it feels like some bad dream. | Я не стараюсь избежать этого, но это напоминает плохой сон. |
| Man, I just had the craziest dream. | У меня сейчас такой сон улетный был. |
| It is love that sweeps us away like a dream. | Именно любовь сметает нас, словно сон. |
| Frank, it was just a dream. | Фрэнк, это был всего лишь сон. |
| Ian had a premonition, or a dream or whatever. | У Иана было какое-то предчувствие, или сон, или что-то такое. |
| Maybe this is turning into a good dream. | Может, все превратится в хороший сон. |
| I think your dream was a vision. | Думаю, твой сон был видением. |
| And the dream was my future. | А тот сон был моим будущим. |
| I walked away and slapped myself, hoping it was a dream. | Я вышла и ущипнула себя, надеясь, что это сон. |
| This is not a dream I wish to share with Dad, thank you very much. | Это не тот сон, о котором мне хотелось бы рассказывать отцу, спасибо тебе большое. |
| These last ten years feel like a fleeting dream. | Эти десять лет пролетели, как сон. |
| I want to tell you about my dream, to see if I'm right. | Я должна рассказать тебе сон, который мне приснился, чтобы понять, верно ли то, что я думаю. |
| I had another dream last night. | Сегодня ночью мне опять приснился сон. |
| Who knows what we are going to dream. | Кто знает, о чем нам приснится сон. |
| I had an absurd dream and you were in it. | Эмильен, я такой нелепый сон видел, пока дремал. И вы там были. |
| I had a dream you were... | Мне приснился сон, где ты... |
| If you have the dream again, perhaps you should translate the tablet. | Если тебе приснится сон снова, возможно, ты должен перевести дощечку. |
| Louis, it was just a dream. | Луис, это же просто сон. |
| If this is a dream, Helen, I hope I never wake up. | Это сон, Хелен. Надеюсь, я никогда не проснусь. |
| What, this is my dream. | Стоп, это же мой сон. |
| If life is a dream, better you dread the waking. | Если жизнь - это сон, то тебе стоит бояться пробуждения. |
| But not everything in life is a dream. | Однако не все в жизни - сон. |
| And that night, she inspired me to an ominous dream... | А в ту ночь она навеяла мне вещий сон... |
| I just had a really crazy dream. | Просто мне приснился по-настоящему безумный сон. |
| Just a dream, I suppose. | Это был просто сон, наверное. |