Примеры в контексте "Dream - Сон"

Примеры: Dream - Сон
I'm not trying to escape that, but it feels like some bad dream. Я не стараюсь избежать этого, но это напоминает плохой сон.
Man, I just had the craziest dream. У меня сейчас такой сон улетный был.
It is love that sweeps us away like a dream. Именно любовь сметает нас, словно сон.
Frank, it was just a dream. Фрэнк, это был всего лишь сон.
Ian had a premonition, or a dream or whatever. У Иана было какое-то предчувствие, или сон, или что-то такое.
Maybe this is turning into a good dream. Может, все превратится в хороший сон.
I think your dream was a vision. Думаю, твой сон был видением.
And the dream was my future. А тот сон был моим будущим.
I walked away and slapped myself, hoping it was a dream. Я вышла и ущипнула себя, надеясь, что это сон.
This is not a dream I wish to share with Dad, thank you very much. Это не тот сон, о котором мне хотелось бы рассказывать отцу, спасибо тебе большое.
These last ten years feel like a fleeting dream. Эти десять лет пролетели, как сон.
I want to tell you about my dream, to see if I'm right. Я должна рассказать тебе сон, который мне приснился, чтобы понять, верно ли то, что я думаю.
I had another dream last night. Сегодня ночью мне опять приснился сон.
Who knows what we are going to dream. Кто знает, о чем нам приснится сон.
I had an absurd dream and you were in it. Эмильен, я такой нелепый сон видел, пока дремал. И вы там были.
I had a dream you were... Мне приснился сон, где ты...
If you have the dream again, perhaps you should translate the tablet. Если тебе приснится сон снова, возможно, ты должен перевести дощечку.
Louis, it was just a dream. Луис, это же просто сон.
If this is a dream, Helen, I hope I never wake up. Это сон, Хелен. Надеюсь, я никогда не проснусь.
What, this is my dream. Стоп, это же мой сон.
If life is a dream, better you dread the waking. Если жизнь - это сон, то тебе стоит бояться пробуждения.
But not everything in life is a dream. Однако не все в жизни - сон.
And that night, she inspired me to an ominous dream... А в ту ночь она навеяла мне вещий сон...
I just had a really crazy dream. Просто мне приснился по-настоящему безумный сон.
Just a dream, I suppose. Это был просто сон, наверное.