Примеры в контексте "Dream - Сон"

Примеры: Dream - Сон
Is it possible that all this was only a dream? Омар, разве возможно что это был только сон?
What are you doing in my dream? Как тебя занесло в мой сон?
Johnny, what was your dream, please? Джонни, что за сон был у тебя?
Father, for many nights now, I've been having a very strange dream. Отец, уже которую ночь подряд мне снится странный сон.
I've never met Sunil and I haven't heard the dream in any real detail. Я не знакома с Санилом и я не слышала этот сон в детаях.
Hurry up and tell me This is just a dream Поторопись и скажи мне, что это лишь сон,
It's just a dream, right? Это всего лишь сон, так?
I had this horrible dream where I lived far away from you And every time I spoke I'd say this awful catchphrase. У меня был ужасный сон, где я жил далеко от тебя, и каждый раз, когда я заговаривал, я говорил эту ужасную коронную фразу.
I know I've been ill and that the illness was like a dream. Я знаю, что болела, и болезнь была похожа на сон.
But I can't decide whether it'sjust a dream or the memory of something that really happened. Никак не могу понять, был ли это сон или воспоминание о чем-то, что произошло в действительности.
I just woke from a dream. Знаешь, я только что видел сон.
It's not a dream if it's true. Это не сон, это правда.
Graeme, have you had a recent dream? Грэм, тебе недавно снился сон?
You were being so nice to me, it was like a dream come true. Ты была так мила со мной, как сон наяву.
You know, I fell asleep this afternoon and had me a dream. Знаешь после обеда я заснул, и мне сон приснился.
I know it wasn't a dream. Я знаю, это был не сон
Dreams so vivid that for a while you don't know if it was a dream or whether it really happened. Сны настолько впечатляющи, что какое-то время ты даже не понимаешь, был ли это сон, или же реальное событие.
I did have a dream like that, but it was an awful long time ago. У меня был подобный сон, но это было ужасно давно.
A dream I had... and I can't seem to fight it off. Был один сон... я не могу избавиться от него.
Well, maybe the dream is telling you to follow that impulse. Что ж, может сон подсказывает вам следовать этому импульсу?
Remember when you told him about your dream? Помнишь, ты рассказал ему про сон?
It's like a dream - or a nightmare if you're my father. Как дивный сон или кошмар, в случае моего отца.
In 627, Xuanzang reportedly had a dream that convinced him to journey to India. В 629 г. Сюаньцзан увидел сон, который побудил его предпринять паломничество в Индию.
Until, at last, Pooh fell fast asleep and began to dream. Пока наконец он не заснул и не увидел сон.
What if I just had a dream? Что если я просто видел сон?