I keep having this dream where I see him standing outside my window. |
Мне... мне постоянно снится этот сон, я вижу, как он стоит за моим окном. |
This must be a dream or perhaps a nightmare. |
Это, наверное, сон или, может быть, кошмар. |
Dad, this dream is awesome! |
Да. Папа, это шикарный сон! |
Unfortunately, every dream must turn to reality. |
К сожалению, каждый сон проходит и остается реальность. |
You sure it wasn't a dream... |
Ты уверен, что это был не сон? |
I had a dream that I was your angel. |
У меня был сон будто я твой ангел. |
I had a dream about kissing... a woman. |
У меня был сон о поцелуях... с женщиной. |
Then I began having a dream where it was me that had jumped. |
Потом мне начал сниться сон в котором это я прыгаю. |
But I had the dream before I read about it. |
Но сон был до того, как я прочла об этом. |
No, it was "the dream". |
Нет, это был тот самый сон. |
The Princess must be told it was just a dream. |
Царевну надлежит убедить, что это был только сон. |
Since it was but a dream and nothing has happened to her, she will be obedient again. |
Раз это был сон и с ней ничего не случилось, она опять станет послушна. |
I even saw in a dream that l taught crocodiles to read in Persian. |
А еще я видел сон, что учу крокодилов читать по-фарситски. |
It's okay, it's just a dream. |
Всё хорошо, это просто сон. |
It was not just a dream. |
Нет, это был не сон. |
Yes, unless it was the world's most boring dream. |
Да, если только это не был самый скучный в мире сон. |
All is well that it was only a dream. |
'орошо, что это только сон. |
I seem to have this dream over and over again. |
Он мне постоянно снился, этот сон. |
I can't tell dream from truth |
Я не могу отличить сон от яви. |
But, honey, it was just a dream. |
Милая, это был обычный сон. |
Crickett, it was just a dream, nothing more. |
Крикетт, это был просто сон, ничего больше. |
Maybe not, but AB's dream was a wake-up call. |
Может и нет, но сон ЭйБи был "звоночком". |
See, last night, AnnaBeth had - a dream... |
Видишь ли, прошлой ночью Аннабет приснился сон... |
I have the same dream in bad times. |
В непростые времена Я всегда вижу один и тот же сон. |
I'm not crazy, and it wasn't a dream. |
Я не сумасшедший, и это был не сон. |