General discussion (public) |
Общая дискуссия (открытое заседание) |
Robin, this discussion is closed. |
Робин, дискуссия окончена. |
This discussion isn't over yet! |
Дискуссия еще не закончена! |
We're having a little discussion. |
У нас небольшая дискуссия. |
Rachel, this isn't a discussion. |
Рейчел, это не дискуссия. |
A political discussion at our table. |
У нас политическая дискуссия. |
General discussion (end) |
Общая дискуссия (завершение) |
Then this discussion ends. |
На этом дискуссия окончена. |
Where did this discussion take place? |
Где происходила эта дискуссия? |
A discussion will follow. |
Затем будет проведена дискуссия. |
Thematic discussion on item subjects |
Тематическая дискуссия по охватываемым пунктами вопросам |
A general discussion will follow. |
Затем будет проведена общая дискуссия. |
Thereafter open discussion took place. |
После этого состоялась открытая дискуссия. |
General discussion (concluded) |
Общая дискуссия (завершение) |
Introduction and general discussion 2 p.m.- |
Вступительное заявление и общая дискуссия |
General discussion (conclusion) |
Общая дискуссия (завершение) |
(Introduction and general discussion) |
(Вводная часть и общая дискуссия) |
Item 2: General discussion |
Пункт 2: Общая дискуссия |
Afternoon session General discussion with statements by Member States |
Общая дискуссия и выступления государств-членов |
No, this is not a discussion. |
Нет, дискуссия отменяется. |
A discussion followed the event. |
После этого последовала дискуссия. |
We had one month of discussion. |
Наша дискуссия продолжалась целый месяц. |
Brief discussion with members of a delegation of DANIDA |
Краткая дискуссия с членами делегации ДАНИДА |
The discussion also stressed the importance of partnerships. |
Дискуссия также подчеркнула важность партнерства. |
Report back: Plenary discussion |
Обратная связь: пленарная дискуссия |