Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Дискуссия

Примеры в контексте "Discussion - Дискуссия"

Примеры: Discussion - Дискуссия
The segment consisted of four sessions, starting with a plenary discussion on sustainable development governance, continuing with two parallel discussion groups and concluding with a final plenary aiming to identify major groups' priorities for the future. Этот этап включал четыре заседания: вначале была проведена пленарная дискуссия по вопросу об управлении в интересах устойчивого развития; затем свою работу параллельно проводили две дискуссионные группы; завершился диалог заключительным пленарным заседанием, цель которого заключалась в установлении приоритетов основных групп на будущее.
What is clear is that while a discussion on global partnerships must include a discussion of aid, it is insufficient for a truly meaningful partnership against poverty. Хотя дискуссия по вопросам глобального партнерства не может не затрагивать вопросов помощи, представляется очевидным, что реальное партнерство в интересах борьбы с нищетой не может сводиться только к оказанию помощи.
17:00 Panel of authors discussion, general discussion and close. 16.05-17.00 Групповое обсуждение авторов, общая дискуссия и заключительные выводы
B. Expert discussion and general discussion В. Обсуждение экспертов и общая дискуссия
There is a lively public discussion on these matters and different stakeholders, including women's NGO's, take an active part in this discussion. По этим вопросам ведется оживленная общественная дискуссия, в которой принимают активное участие различные заинтересованные стороны, включая женские неправительственные организации.
A rich and constructive discussion took place during the high-level dialogue. В рамках диалога на высоком уровне развернулась плодотворная и полезная дискуссия.
There was a lengthy discussion on the role of development banks during economic crises. Состоялась продолжительная дискуссия по вопросу о роли банков развития во время экономических кризисов.
Such a discussion could result in a set of best practices applicable to LAWS. Такая дискуссия могла бы привести к составлению набора оптимальных практических методов, применимых к АСОЛД.
The discussion highlighted the need for more detailed recommendations on chain-linking. Дискуссия показала необходимость выработки более подробных рекомендаций в отношении метода сцепления.
The discussion was organized so as to contribute to the reporting on forest ownership in the ECE region. Дискуссия была организована таким образом, чтобы способствовать налаживанию процесса представления данных о собственности на леса в регионе ЕЭК.
The discussion on the work programme must address two levels and subsequently two options. ЗЗ. Дискуссия по программе работы должна охватывать два уровня, а впоследствии - два варианта.
An interactive discussion ensued, in which the observers for Mexico and Nigeria participated. За этим последовала интерактивная дискуссия, в которой приняли участие наблюдатели от Мексики и Нигер.
Adoption of the document was preceded by the discussion where representatives of a number of NGOs and international organizations operating in Montenegro took part. Принятию документа предшествовала дискуссия, в которой участвовали представители ряда НПО и международных организаций, действующих в Черногории.
Our discussion gave me an idea. Наша дискуссия подкинула мне одну мысль.
This is a hypothetical discussion, Dr. Lightman. Это гипотетическая дискуссия, доктор Лайтман.
You... seem unusually upset by this discussion. Кажется, вас необычайно расстраивает эта дискуссия.
We're not having a discussion about what you want. А у нас не дискуссия о желаниях.
Well, it's a discussion for serious men. Ну, это дискуссия для серьезных людей.
Only discussion based on practice is useful. Полезна только дискуссия, опирающаяся на практику.
If there were a discussion now I would prove to this Pyotr Alexandrovitch... Если бы сейчас была дискуссия, я доказала бы Петру Александровичу...
This discussion has nothing to do with race. Эта дискуссия не имеет отношение к их происхождению.
Not a debate, a discussion. Это не спор, а дискуссия.
On that occasion, a round-table discussion panel was organized on the margins of the Meeting of States Parties. По этому случаю параллельно Совещанию государств-участников была организована дискуссия за круглым столом.
Some participants agreed that the Group of Experts would require more discussion on the issue of a possible database. Некоторые участники согласились, что Группе экспертов потребуется более обстоятельная дискуссия по проблеме возможной базы данных.
The main areas of discussion are the legal framework, cultural identity and the indigenous economy. Основная дискуссия развернулась по вопросам нормативно-правовой базы, культурной идентичности и экономики коренных народов.