Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Дискуссия

Примеры в контексте "Discussion - Дискуссия"

Примеры: Discussion - Дискуссия
In the early 1980s, an international discussion took place on how to overcome these difficulties. В начале 1980-х годов была проведена международная дискуссия о путях преодоления этих трудностей.
There had been much discussion of how to make a monitoring system work while avoiding misuse of personal data. Была проведена широкая дискуссия относительно того, как можно заставить работать систему мониторинга и при этом избежать злоупотребления личными данными.
This discussion provided them with a clearer picture of what the negotiations should aim at. Эта дискуссия позволила им получить более четкое представление о том, на чтодолжны быть нацелены переговоры.
A wide-ranging discussion took place on the outlook studies programme. Состоялась широкая дискуссия по программе перспективных исследований.
The discussion helped to sharpen the focus on the issues and highlighted promising areas of agreement. Дискуссия помогла заострить внимание на проблемах и выявить те области, в отношении которых может быть достигнуто согласие.
We hope that the present discussion will give a strong impetus and contribute to the adoption of the report in the near future. Мы надеемся, что эта дискуссия даст мощный импульс для утверждения этого доклада в ближайшем будущем и будет содействовать этому.
There was some discussion of the pharmaceutical use of lindane to treat head lice and scabies and the availability of alternatives. Состоялась некоторая дискуссия по вопросу использования линдана в фармацевтических целях для лечения головного педикулеза и наличия альтернатив.
There has already been substantial public discussion of this issue, so the facts should be clear by now. Уже состоялась обстоятельная публичная дискуссия по этой проблеме, так что фактическая сторона дела уже должна быть ясна.
Thereafter, the floor will be opened for interactive discussion from the floor. После этого начнется интерактивная дискуссия с выступлениями из зала.
The existing water-supply reservoir was contaminated and in 1995 discussion was initiated on the location of a new reservoir. Имеющийся источник водоснабжения был загрязнен, и в 1995 году была инициирована дискуссия о выборе нового источника.
However, our discussion was complicated by disagreement on the severity of the crisis. Тем не менее наша дискуссия осложнилась разногласиями в отношении серьезности кризиса.
The discussion of the first topic of the financing for development agenda was very rich. Дискуссия по первому вопросу повестки дня в области финансирования развития была весьма насыщенной.
There was also an initial discussion on transitional and future challenges. Кроме того, состоялась первоначальная дискуссия по проблемам переходного периода и будущего.
There was also lengthy discussion of exemptions to the Protocol's control measures. Кроме того, состоялась продолжительная дискуссия об исключениях в мерах Протокола по контролю.
This discussion will be introduced on the morning of Friday, 9 February. Дискуссия по этому вопросу начнется утром в пятницу, 9 февраля.
The public discussion launched by the President and the ensuing debates have opened the space for independent voices of civil society. Общественная дискуссия, начатая президентом, и последовавшие затем прения создали возможности для выражения независимых мнений со стороны гражданского общества.
There was considerable discussion on the issue of exemptions from anti-competitive practices. Была проведена большая дискуссия по вопросу об изъятиях из сферы действия антитрестовского законодательства.
Subsection 5.4.1.6 (5) "Dangerous goods" gave rise to a lengthy discussion. В связи с подразделом 5.4.1.6(5) "Опасные грузы" состоялась продолжительная дискуссия.
Today's discussion has proved that they have unanimous support in their efforts. Сегодняшняя дискуссия подтвердила, что они пользуются единодушной поддержкой в своих усилиях.
Many people participated in the discussion, and the outcome was interesting and constructive. Состоявшаяся при высокой активности участников дискуссия была интересной и конструктивной.
There was fruitful discussion on defining the criteria of success in forest landscape restoration activities. Была проведена плодотворная дискуссия, посвященная определению критериев успеха мероприятий по восстановлению лесного ландшафта.
An open discussion at the conclusion of each session further illustrated and elaborated on the key elements debated by the panel. Открытая дискуссия в конце каждого заседания позволяла еще раз проиллюстрировать и уточнить ключевые элементы, рассмотренные дискуссионной группой.
With regard to the venue for the debate, whichever approach the Committee adopted the discussion would attract great attention. Что касается места проведения прений, то вне зависимости от решения, которое примет Комитет, дискуссия привлечет к себе большое внимание.
The discussion will deal with the different ways in which statistical offices try to resolve these problems. Дискуссия будет посвящена обсуждению того, каким образом статистические управления пытаются решать эти проблемы.
The discussion here today underlines the Council's commitment. Проходящая сегодня дискуссия подчеркивает решимость Совета заниматься этой проблемой.