Английский - русский
Перевод слова Define
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Define - Определения"

Примеры: Define - Определения
In order to define more precisely all E-road itineraries, Romania suggests that the following principles be adopted: В целях более точного определения всех маршрутов дорог категории "Е" Румыния предлагает принять следующие принципы:
In order to identify and define an appropriate suite of environmental indicators for Uzbekistan, the project has adopted an extensive participatory process, including official levels, technical and scientific circles, non-governmenal organizations and local community groups. С целью выявления и определения соответствующего набора экологических показателей для Узбекистана проектом предусматривалось проведение процесса широких консультаций, в том числе с чиновниками различных уровней, техническими и научными работниками, неправительственными организациями и группами, представляющими местные общины.
Whatever the form that bilateral and multilateral cooperation takes with MICs, it would be useful to have a study to define instruments, assess experience, and identify good practices and recommendations. Независимо от того, какую форму примет двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами со средним уровнем дохода, представляется целесообразным провести исследования для определения инструментов, оценки опыта и идентификации передового опыта и рекомендаций.
Most WTO Members, however, have objected, on practical and systemic grounds, to the use of criteria based on non-product-related processes and production methods to define environmental goods for the purposes of the negotiations. В то же время большинство членов ВТО по практическим и системным соображениям высказались против использования для определения экологических товаров для целей переговоров таких критериев, в основе которых лежали бы не связанные с товарами процессы и методы производства.
The representative of PRI had suggested that half a day's reflection should be reserved at a subsequent session of WP. in order to define the guidelines to be given to WP.'s work in the various areas relating to road signs and signals. Со своей стороны представитель МОПДТП предложила выделить в ходе одной из последующих сессий WP. половину рабочего дня для проведения дискуссии с целью определения направлений деятельности WP. в различных сферах, имеющих отношение к дорожным знакам и сигналам.
An initial meeting on the work plan with the beneficiaries has been held in order to define types of activities, scope and locations. В рамках данного плана было проведено организационное совещание с соответствующими женщинами-бенефициарами для целей определения направлений деятельности, сферы охвата и мест проведения мероприятий.
The Association for Responsible Mining, in conjunction with the Fairtrade Labelling Organizations, has created a set of principles known as Standard Zero to define fair trade gold. Ассоциация ответственных горнодобытчиков совместно с организациями по классификации товаров в зонах свободной торговли разработала набор принципов, известных под названием «нулевой стандарт» для определения справедливых условий торговли золотом.
Following wide consultation with stakeholders and after an impact assessment, the Commission, within its Better Regulation/Simplification programme, proposes replacing Council Directive 89/106/EEC by a Regulation to better define the objectives of Community legislation. После широких консультаций с заинтересованными сторонами и после проведения оценки воздействия Комиссия в рамках своей программы улучшения регулирования/упрощения предлагает заменить Директиву Совета 89/106/ЕЕС соответствующим регламентом в целях более четкого определения целей законодательства Сообщества.
However, he agreed with the view expressed by Ms. Daes that it was nearly impossible and not desirable to have a universal definition at this stage, although it might be necessary to define "indigenous peoples" within the next 30 years. Вместе с тем он разделяет точку зрения г-жи Даес относительно того, что на данном этапе разработка универсального определения представляется не только практически невозможной, но и нежелательной, притом, что в последующие 30 лет это сделать, возможно, придется.
It was suggested that, at a minimum, the accompanying Guide should make it clear that the procuring entity should be required to define the public interest with reference to objective standards set out in law or procurement regulations. Было предложено, чтобы в сопроводительном тексте Руководства было как минимум уточнено, что закупочная организация должна давать определения публичных интересов со ссылкой на объективные стандарты, изложенные в законодательстве или подзаконных актах о закупках.
With regard to the question concerning legal safeguards for accused persons in terrorism cases and whether they were subject to exceptional treatment, the Code of Criminal Procedure did not specifically define the term "terrorism". В связи с вопросом о правовых гарантиях лиц, обвиняемых в терроризме, и о том, подвергаются ли они особому обращению, он сообщает, что Уголовно-процессуальный кодекс не содержит конкретного определения термина "терроризм".
To define the third and last move U, apply an isometry to this ellipsoid so as to carry it over T(S). Для определения последнего шага u {\displaystyle u}, просто применим изометрию к этому эллипсоиду так, чтобы перевести его в T (S) {\displaystyle T(S)}.
Sparkling wines are produced worldwide, and many producers use special terms to define them: Spain uses Cava, Italy designates it spumante, and South Africa uses cap classique. Игристые вина изготавливаются по всему миру, и во многих местах для определения собственного игристого вина используются свои термины: в Испании это «Cava», в Италии - «spumante», в Южной Африке - «Cap Classique».
The HRD focus-and-strategy paper represented, to the best knowledge of the evaluator, the most comprehensive effort undertaken so far by ITC to define its HRD orientations. Насколько известно автору оценки, документ, посвященный приоритетам и стратегии в области РЛР, является результатом наиболее полной работы, проделанной до последнего времени МТЦ с целью определения направлений своей деятельности в области РЛР.
The evaluation also found that early learning and development standards have either been endorsed as a vital tool to define and monitor quality of ECD services or developed and implemented in all countries. По итогам оценки было также установлено, что стандарты в области раннего обучения и развития либо утверждаются в качестве важного инструмента для определения и контроля качества услуг, предоставляемых в целях раннего развития детей, либо разрабатываются и внедряются во всех странах.
An adapted subset of ASN., Structure of Management Information (SMI), is specified for use in SNMP to define sets of related MIB objects; these sets are termed MIB modules. Адаптированное подмножество SMI (Structure of Management Information) указано в SNMP для определения множества связанных объектов MIB; такие множества называются модулями MIB.
The IEEE 802.15.4f Active RFID System Task Group is chartered to define new wireless Physical (PHY) layer(s) and enhancements to the 802.15.4-2006 standard MAC layer which are required to support new PHY(s) for active RFID system bi-directional and location determination applications. Целевая группа IEEE 802.15.4f была создана для определения новых беспроводных физических уровней и улучшения MAC-подуровня стандарта 802.15.4-2006 для обеспечения поддержки активных RFID-систем, двунаправленных и навигационных приложений.
The Stockholm Convention does not directly define what wastes are POPs wastes. However, iIn identifying obligations of Parties to the Convention, however, aArticle 6, paragraph 1, states: "1. Конференция Сторон Стокгольмской конвенции еще не созывалась и поэтому не имела возможности дать какие-либо дальнейшие указания относительно определения отходов, содержащих СОЗ.
The Preparatory Commission which had been given a mandate by the Final Act to prepare draft texts on the Rules of Procedure and Evidence and on the Elements of Crimes, and to define the crime of aggression should be established as soon as possible. Необходимо оперативно создать Подготовительную комиссию, в функции которой, согласно Заключительному акту, входит выработка правил процедуры и доказывания, определения составов преступлений и преступления агрессии.
And it raises the question of how we're going to define animal species in the age of biotechnology - a question that we're not really sure yet how to solve. И это поднимает проблему определения видов животных в эпоху биотехнологий, проблему, которую мы пока не знаем как решить.
The tracker is an device for tracking moving objects which uses GPS and GSM technologies to define coordinates of the object's location (with the help of satellite systems GLONASS/GPS) and send data to the server for further processing. GPS трекер - это мобильное устройство слежения, с помощью спутниковых систем ГЛОНАСС/GPS использующее технологии GPS и GSM для определения координат местоположения подвижного объекта и отправки данных на сервер для дальнейшей обработки.
There are several ways to define traffic uniqueness: by IP, by cookie or both combined. You can choose to use any of them.New! Имеется выбор способов определения уникальности трафика: по IP, по куки (cookies) или использование обоих способов.New!
Several speakers welcomed the linkages between the strategy and the five focus areas of the MTSP but pointed to the need to further define indicators for measuring progress. Ряд ораторов приветствовал связь между данной стратегией и пятью основными областями Среднесрочного стратегического плана (ССП), отметив при этом необходимость дальнейшего уточнения показателей определения достигнутого прогресса.
When used they must be initialized with existing iterators, usually begin and end, that define the range over which iteration occurs. При использовании они должны быть проинициализированы существующими итераторами, обычно begin и end, определяющих область итерации, но не должно быть явного определения итераторов для дальнейшего выполнения итерации.
DOALOS, in coordination with IMO and FAO to define the 'genuine link'; выработка Отделом по вопросам океана и морскому праву в координации с ИМО и ФАО определения понятию «реальная связь»;