Английский - русский
Перевод слова Define
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Define - Определения"

Примеры: Define - Определения
For each compartment, the class temperature has been reached within the time limit shown in the table in 6.2. To define this time limit, select the lowest (coldest) mean outside temperature from the two sets of measurements taken with the two outside sensors. для каждой камеры температура класса достигается в течение времени, указанного в таблице 6.2; для определения этого времени выбирается самая низкая средняя наружная температура, зарегистрированная между двумя сериями измерений, выполненных с помощью двух внешних датчиков;
the use of different definitions regarding international migrants (the majority of countries in the UNECE region collect information on stock of international migrants through the two topics of place of birth and citizenship; however, not all countries use the same criteria to define migration stocks); использование различных определений международных мигрантов (большинство стран региона ЕЭК ООН собирают информацию в отношении контингентов международных мигрантов на основе двух вопросов о месте рождения и о гражданстве; вместе с тем не все страны применяют одинаковые критерии для определения контингентов мигрантов);
Considering ways and means to define in the Convention the status and the functions of the international organization(s) as referred to in article 6, paragraph 2 and in annex 8, (new) paragraph 10, the group of experts confirmed that: В ходе рассмотрения путей и средств определения в Конвенции статуса и функций международной (международных) организации (организаций), о которой (которых) говорится в пункте 2 статьи 6 и в (новом) пункте 10 приложения 8, Группа экспертов подтвердила, что:
(c) On the basis of equality and reciprocity, adapt their agreements and other arrangements regarding their transboundary waters in order to eliminate any contradictions with the basic principles of this Protocol and to define their mutual relations and conduct regarding the aims of this Protocol; с) на основе равенства и взаимности производят адаптацию своих соглашений и других договоренностей в отношении их трансграничных вод с целью ликвидации любых противоречий с основными принципами настоящего Протокола и для определения своих взаимных отношений и поведения в отношении целей настоящего Протокола;
(a) To directly promote volunteer contributions to development by helping to better define and make known volunteer roles in development, by recruiting and fielding United Nations Volunteers and by stimulating the establishment of local volunteer and youth schemes; а) содействовать добровольцам в осуществлении непосредственного вклада в развитие путем определения и ознакомления с ролью добровольцев в развитии, путем набора и командирования на места добровольцев Организации Объединенных Наций, путем стимулирования создания местных добровольческих и молодежных организаций;
There are substantial differences among societies in terms of how they define social protection. "Differing traditions, cultures and organizational and political structures affect definitions of social protection, as well as the choice about how members of society should receive that protection." Имеются существенные различия между странами с точки зрения их определения социальной защиты. "Различия в традициях, культуре и организационном и политическом устройстве влияют на определение социальной защиты, а также на выбор той формы, в которой следует обеспечивать эту защиту членам общества".
Define priorities where major advances in line with the objectives would be promising. Определения приоритетных направлений, где могут быть достигнуты существенные сдвиги в соответствии с изложенными целями.
Define the obligation to be secured and the events triggering its default; and определения обеспечиваемого обязательства и событий, которые обусловливают его неисполнение; и
Define roles better with a view to making them complementary; более четкого определения функций для обеспечения их взаимодополняемости;
CLARIFYING ISSUES TO DEFINE THE ELEMENTS OF THE POSITIVE УТОЧНЕНИЕ ВОПРОСОВ С ЦЕЛЬЮ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ПОЗИТИВНОЙ
to Define the Elements of the Positive Agenda of Developing вопросов с целью определения элементов позитивной повестки дня
Define ways and means to financially support the exchange of experiences and technology transfer within an appropriate platform. с) определения способов и средств финансовой поддержки деятельности по обмену опытом и передаче технологии с использованием соответствующей платформы.
Define the areas for future work on recommendations; с) определения областей для дальнейшей работы над рекомендацией;
define the gaps and overlaps определения пробелов и случаев дублирования в работе;
To define the numbering format, choose Для определения формата нумерации выберите
Drag-and-drop to define relations. Перетаскивание для определения связей.
(b) Since the Egyptian Penal Code does not specifically describe or define the acts or actions which occasion torture, any act or action which results in physical, psychological or moral torture is a punishable act in accordance with the provision of article 126; Ь) поскольку Уголовный кодекс Египта не содержит конкретного определения или характеристики деяния или действия, приводящего к пытке, наказуемыми согласно положению статьи 126 являются любые деяния или действия, имеющие результатом физическую, психологическую или нравственную пытку;
The purpose of an agreed international definition of total population would not be to impose to the countries a specific approach (which should first serve the national needs), but rather to define common criteria for national population counts to be used at international and supranational level. Цель разработки согласованного международного определения общей численности населения состоит не в том, чтобы навязать странам конкретный подход (который в первую очередь должен отвечать национальным интересам), а скорее в том, чтобы определить общие критерии подсчета численности населения страны для использования
Define common standards for measuring and defining toxicity Установление общих стандартов измерения и определения токсичности.
CONVENING AN INTERNATIONAL CONFERENCE UNDER THE AUSPICES OF THE UN TO DEFINE СОЗЫВ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПОД ЭГИДОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЯ "ТЕРРОРИЗМ"
Select conditions to define the query. Выберите условия для определения запроса.
It's a hard relationship to define. Это сложные взаимоотношения для определения.
Sun/sky radiometer absorption measurements to define BC should be considered as derived products. Измерения абсорбции методом радиометрии солнечного небесного излучения с целью определения СУ следует рассматривать в качестве производных продуктов.
UNFC terminology applicable to define the El Abra ore reserves. Возможно применение терминологии РКООН для определения рудных запасов компании "Эль Абра".
The above formula can be also used to define Möbius transformations of dual and double (aka split-complex) numbers. Формула выше может быть также использоваться для определения преобразования Мёбиуса дуальных и двойных чисел.