It was intended to set up an independent body to review various laws, clearly define their scope of application and identify any gaps to be filled. |
В настоящее время предусматривается создать независимой орган с целью изучения различных законов, четкого определения их областей применения и выявления возможных пробелов, подлежащих устранению. |
The comments of ACABQ on the need to define more clearly the purpose of the report and the target audience were valid and should be taken into account. |
Замечания ККАБВ о необходимости более четкого определения цели доклада и целевой аудитории обоснованны и должны быть приняты во внимание. |
It was also observed that, in order to better define the object and purpose of the treaty, case law and doctrine should be taken into consideration. |
Отмечалось также, что для более точного определения объекта и цели договора следует учитывать прецедентное право и доктрины. |
The Government had created a social statistics programme to define the broad content and structure of social statistics over the next 10 years. |
Правительство разработало программу социальной статистики для определения широкого содержания и структуры социальной статистики на предстоящие 10 лет. |
Each first-level key under that section will be used to define a route name; the above example defines the routes 'archive' and 'news'. |
Ключ первого уровня в этом разделе используется для определения имени маршрута, в примере выше определяются маршруты 'archive' и 'news'. |
Since then he became a professor in Jena where he investigates artificial chemistries as a way to define a general theory of constructive dynamical systems. |
После этого он стал профессором в Jena, где продолжил исследование искусственной химии как способа определения общей теории конструктивных динамических систем. |
Libya was one of the first countries to call for an international conference to define terrorism, determine its causes and find ways to fight it effectively. |
Ливия была одной из первых стран, призвавших к проведению международной конференции в целях выработки определения терроризма, установления его причин и нахождения эффективных способов борьбы с ним. |
One reason for this is that as "outer space" remains to be defined, it is impossible to define space weapons. |
Одной из причин этого является тот факт, что, поскольку «космическое пространство» еще не имеет определения, невозможно дать определение и космического оружия. |
A Panel on Equal Employment Opportunity Policies between Men and Women was considering how to define what constituted indirect discrimination and would report in 2004. |
Группа по стратегиям обеспечения для мужчин и женщин равных возможностей в области занятости занимается разработкой определения «косвенной дискриминации», и она представит свой доклад в 2004 году. |
Article 16 and other relevant provisions of the Convention do not define or clarify the meaning of the term "the public". |
Статья 16 и другие соответствующие положения Конвенции не содержат определения и не поясняют значение термина «общественность». |
It is ideal to use the minimum number of coordinates needed to define the configuration of the entire system, while taking advantage of the constraints on the system. |
Идеально использовать минимальное число координат, необходимых для определения конфигурации всей системы воспользовавшись уравнениями связей. |
There are many different ways to define a Laplacian which have different mathematical interpretations, and so the clustering will also have different interpretations. |
Существует много различных способов определения матрицы Кирхгофа, которая имеет различные математические интерпретации, так что кластеризация будет также иметь различные интерпретации. |
This group of definitions is recursive, and requires some form of mathematical induction to define the universe of objects (forms and numbers) that occur in them. |
Эта группа определений рекурсивная и требует некоторой математической индукции для определения вселенной объектов (форм и чисел), которые встречаются в них. |
It is used for verification and model updating, to accurately define loads and boundary conditions and for final prototype sign-off. |
Он используется для проверки и обновления модели, для точного определения нагрузок и граничных условий и для окончательного согласования с прототипом. |
He created a working methodology to define and classify landscapes, not only based on geomorphology but also taking into account bodies of water, vegetation and human impact. |
Он создал рабочую методологию для определения и классификации ландшафтов не только на основе геоморфологии, но также с учётом водоёмов, растительности и антропогенного воздействия. |
Poincaré also noted that the propagation speed of light can be (and in practice often is) used to define simultaneity between spatially separate events. |
Пуанкаре также отметил, что скорость распространения света может быть (и на практике часто используется) для определения одновременности между пространственно раздельными событиями. |
In topology, directed sets are used to define nets, which generalize sequences and unite the various notions of limit used in analysis. |
В топологии направленные множества используются для определения направленностей, являющихся обобщением последовательности и объединяющих понятие предела, используемого в математическом анализе. |
Handles value changes in variables whose RaiseChangedEvent property is set to True. Use to define actions to perform when values change. |
Обрабатывает изменения значений переменных, у которых свойство RaiseChangedEvent имеет значение True. Используйте для определения действий, выполняемых в случае изменения значений. |
Handles changes of execution to define actions to perform when the execution status changes. |
Обрабатывает изменения состояния выполнения. Используйте для определения действий, предпринимаемых в случае изменения состояния выполнения. |
There are several ways to define the index range of an array: |
Для определения диапазона индексов массива используется несколько способов. |
cannot be used to define variable arrays. |
не может использоваться для определения переменных массивов. |
menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios. |
содержит команды для проверки орфографии, отслеживания ссылок на листы, поиска ошибок и определения сценариев. |
There are several incompatible methods to define this process, the two most common being: |
Имеется несколько взаимоисключающих методов определения этого процесса, два из которых используются наиболее часто: |
Use the following statement to define a constant: |
Используйте следующую инструкцию для определения константы: |
toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes. |
содержит значки и поля со списком для определения различных атрибутов линии. |