Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
Lowering taxes on the poor and raising unemployment benefits while simultaneously increasing taxes on the rich can stimulate the economy, reduce the deficit, and reduce inequality. Снижение налогового бремени для бедных и увеличение пособия по безработице при одновременном увеличении налогов для богатых может стимулировать экономику, уменьшить дефицит и выровнять социальное неравенство.
UNITAR has fully recognized this liability in the financial statements by establishing a fund specifically for after-service health insurance; however, as at 31 December 2007 this fund was in deficit by $2.4 million. Вместе с тем на 31 декабря 2007 года дефицит средств в этом фонде составил 2,4 млн. долл. США.
The deficit was relatively mild until 1999, when the economy went into recession. Yes, budgetary waste exists, but it is not the cause of an extreme macroeconomic crisis. Растущий дефицит бюджета в стране, начиная с 1999 года, является преимущественно следствием экономического краха, а не его причиной.
Mariano Rajoy won the 2011 general election in a landslide running on a platform that promised to bring a solution to the country's worsening economic situation, marked by soaring unemployment and an out-of-control public deficit. Народная партия Мариано Рахоя выиграла всеобщие выборы 2011 года, обещая решить проблемы ухудшающейся экономической ситуации в стране, в первую очередь, рост безработицы и дефицит государственного бюджета.
Owing to growing exports and declining imports, Kosovo's trade balance for 2003 improved from the 2002 deficit of €1.7 billion, but is still grossly negative. Благодаря увеличению объема экспорта и сокращению объема импорта в 2003 году удалось несколько сократить дефицит торгового баланса, составлявший в 2002 году 1,7 млрд. евро, однако дефицит, причем значительный, сохраняется.
And now our latest estimates suggest that in 1952... ...the United Kingdom will have a deficit on its general balance of overseas payments of between five and 600 million pounds. И, согласно нашим последним подсчетам, в 1952... в Соединенном Королевстве наступит дефицит иностранных вложений в размере от 5 до 600 миллионов фунтов.
The price of bed and board in State establishments is determined in accordance with an individual's financial position, any deficit being paid for by the State; the latter also picks up the tab of hospital stays once health insurance benefits cease. Стоимость пансиона в государственных заведениях определяется с учетом финансового положения конкретных лиц, причем дефицит покрывается государством, которое оплачивает также расходы на пребывание в больнице после прекращения выплат по системе медицинского страхования.
In view of these systemic weaknesses, China's ability to overcome its labor deficit by shifting to an innovation- and productivity-driven economy remains dubious. С учетом этих системных недостатков, по-прежнему неясно, сможет ли Китай преодолеть дефицит рабочей силы, переключившись на новационную и высокопроизводительную экономику.
Although the transition of the Independent Electoral Commission itself into a State and budgetary entity was completed during the reporting period, an approximate deficit of $11.5 million remains unfunded and could jeopardize the future electoral planning. И хотя в течение отчетного период было завершено преобразование самой Независимой избирательной комиссии в государственную и бюджетную структуру, по-прежнему сохраняется дефицит средств в размере приблизительно 11,5 млн. долл.
Its trade deficit reached about 4 per cent of gross domestic product in 1999, and has been growing since. Japan and Western Europe, on the other hand, continued to have trade surpluses. Главной причиной такой несбалансированности являются Соединенные Штаты, торговый дефицит которых достиг в 1999 году почти 4 процентов от валового внутреннего продукта и продолжает расти.
The economic growth of recent years has yet to prove conclusive, since the current balance of payments shows a deficit of 8.6 per cent of gross domestic product (GDP). Наблюдавшийся в последние годы экономический рост, по-видимому, пока нельзя назвать стабильным, поскольку нынешний платежный баланс выявляет дефицит в размере 8,6% ВВП.
In the United States, the federal budget deficit has been eliminated, removing the costs of crowding out and leaving monetary policy as the dominant influence in guiding the economy. Соединенным Штатам удалось ликвидировать дефицит федерального бюджета, устранив необходимость финансирования замещения частных инвестиций государственными расходами и обеспечив денежно-кредитной политике основную роль в управлении экономикой.
A little more than a decade ago, Lloyd Bentsen, President Bill Clinton's first Treasury Secretary, tried to ensure precisely that, proposing to use a "BTU tax" to close America's fiscal deficit. Чуть больше десятилетия назад Ллойд Бентсен, Первый Министр Финансов при президенте Билле Клинтоне, попытался обеспечить именно это, предлагая использовать "налог на БТЕ", чтобы заполнить финансовый дефицит Америки.
To be sure, Romney and Ryan have failed to provide specifics about how they would reduce the fiscal deficit, relying on "trust me" assertions. Вообще-то, Ромни и Райан не объясняют подробности того, каким образом они собираются уменьшить бюджетный дефицит, и полагаются на утверждения типа «поверьте мне».
It was also suggested that the emphasis could be on practical problem solving, concentrating on areas where there was a rule deficit, taking into account lessons learned in previous disasters. Предлагалось также уделить первоочередное внимание решению практических проблем, концентрации усилий на областях, где проявляется дефицит норм, учету уроков, усвоенных в рамках уже случившихся бедствий.
The trade deficit of Haiti widened by US$ 185 million (2.5 per cent of annual gross domestic product (GDP)) in the first half of fiscal 2008 owing to higher food and fuel prices. В первой половине финансового 2008 года в результате повышения цен на продовольствие и горючее торговый дефицит Гаити возрос на 185 млн. долл. США, что составляет 2,5 процента годового объема ВВП.
Persistent current account deficits were registered by 90 out of 134 countries, while in 59 countries the deficit reached over 5 per cent of GDP, making them vulnerable to external shocks and placing them at an inherent disadvantage in pursuing export-led growth. Девяносто из 134 стран постоянно сталкиваются с отрицательным сальдо по текущим счетам, а в 59 странах дефицит превысил 5 процентов ВВП, что делает их уязвимыми перед внешними потрясениями, и при этом они изначально оказываются в неблагоприятном положении с точки зрения стимулирования роста на основе экспорта.
Even though prudential macro management that gives rise to policy space is essential, it does not mean rigid adherence to mechanical targets for key macro variables, such as inflation, interest rates and the fiscal deficit. Продуманное макроэкономическое руководство, предусматривающее возможности для политического маневра, имеет важное значение, однако оно ни в коей мере не требует достижения любой ценой основных макропоказателей, таких, как уровень инфляции, размер процентной ставки и бюджетный дефицит.
This sector is characterized by a large deficit of available areas caused by high demand and a slowly growing supply. In 2006 five trade centers were opened in Kyiv, and in 2007 just three. В этом сегменте также присутствует существенный дефицит, обусловленный значительным увеличением спроса и медленно растущим предложением: в 2006 году в Киеве было введено в эксплуатацию 5 торговых центров, а в 2007 - всего 3, так как все внимание девелоперов переключилось на региональные рынки.
By 1995, Ontario's unemployment rate was skyrocketing and the deficit was growing bigger, leaving most people convinced that the government of Bob Rae had become ineffective after four and one-half years of an international recession. В 1995 онтарийский уровень безработицы стремительно увеличивался, как и дефицит бюджета, что убедило большинство населения в том, что правительство Боба Рея стало неэффективно.
National foreign currency reserves have dwindled owing to the lack of any solution for the balance of payments deficit and the collapse of export income, particularly from Gecamines. Дефицит платежного баланса и сокращение экспортных поступлений, в частности поступлений от ЖЕКАМИН, привели к уменьшению валютного запаса страны.
In his "State of Our Island" speech,14 the Governor noted that there was a budget deficit of $71 million after the first three quarters of 2000, and that it was expected to grow when the fourth quarter figures came in. В своем выступлении, озаглавленном «Положение на нашем острове»14, губернатор отметил, что по итогам первых трех кварталов 2000 года дефицит бюджета составил 71 млн. долл.
According to the Finance Minister, the deficit had risen because of the large-scale expenditures that the Government had embarked upon and that were necessary investments in Bermuda's infrastructure. Согласно заявлению министра финансов, этот дефицит возник в связи с тем, что правительство истратило значительные средства в виде необходимых инвестиций в развитие инфраструктуры Бермудских островов.
Under current conditions of recession the unevenness has been manifested in the Greek economy more sharply than in previous phases. Long-lasting problems, such as the public debt, trade deficit and the long-term stagnation of manufacturing industry, are intensifying. В нынешних условиях депрессии эти неравномерности выразились более остро чем в предыдущую фазу греческой экономики, обострились и продолжают обостряться её постоянные (диахронические) проблемы, такие как государственный долг, дефицит торгового баланса, долгосрочная стагнация перерабатывающего производства.
Shortly after the election, however, the former provincial auditor undertook a study that revealed that the Harris-Eves Tories had hidden a deficit of at least $5.6 billion. Однако вскоре после выборов провинциальный контролёр начал проводить исследование, которое позволяло утверждать, что консерваторы Харриса и Ивса скрывали дефицит бюджета в размере не менее 5,6 миллиарда $.