Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Отрицательное сальдо

Примеры в контексте "Deficit - Отрицательное сальдо"

Примеры: Deficit - Отрицательное сальдо
The Special Purpose Grants (SPG) Funds projects which have a cumulative deficit have all been designed and conducted in New York. Все проекты Фонда специальных целевых субсидий (СЦС), имеющие совокупное отрицательное сальдо, были разработаны и осуществлялись в Нью-Йорке.
The present cumulative deficit amounts to roughly one half of UNITAR's General Fund. Нынешнее совокупное отрицательное сальдо составляет почти половину суммы средств Общего фонда ЮНИТАР.
The deficit on the island's trading operations is, in effect, borne by the United Kingdom Treasury grant-in-aid. Отрицательное сальдо в торговых операциях острова фактически покрывается за счет целевых субсидий казначейства Соединенного Королевства.
The deficit of some programmes was temporary. Отрицательное сальдо по некоторым программам было временным явлением.
The surplus or deficit indicates only the future effect of continuing the current contribution rate under various actuarial assumptions as to future economic and demographic developments. Положительное или отрицательное сальдо указывает лишь на будущие последствия сохранения нынешней ставки взносов при различных актуарных предположениях в отношении будущих экономических и демографических изменений.
In 1996 there was a deficit of $254,633 in UNITAR's General Fund. В 1996 году отрицательное сальдо по Общему фонду ЮНИТАР составило 254633 долл. США.
Coverage of the expenditure measure, Final Domestic Demand, is more limited; it can be approximated by subtracting the surplus or deficit on trade in goods and services from GDP. Охват показателя расходов - конечного внутреннего спроса - является более ограниченным; его примерное значение можно определить, если вычесть из ВВП положительное или отрицательное сальдо торговли товарами и услугами.
If subsequent national legislation makes possible the payment of $197 million to the United Nations by the major contributor, the regular budget cash deficit would be $50 million. Если впоследствии принятие национального законодательного акта сделает возможным выплату крупнейшим плательщиком 197 млн. долл. США в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций, то отрицательное сальдо денежной наличности составит -50 млн. долл. США.
A modest deficit position in usable cash arose in 1994, with less modest deficits in 1995, 1996 and 1997. Умеренное отрицательное сальдо свободной денежной наличности возникло в 1994 году и увеличилось в 1995, 1996 и 1997 годах.
Consequently, the operational budget reserve showed a slight deficit at the end of the biennium, despite the reported increase in technical cooperation delivery and the significant reductions in resource utilization when compared to the original budget estimates. Таким образом, к концу этого двухгодичного периода в резерве оперативного бюд-жета образовалось незначительное отрицательное сальдо, несмотря на зарегистрированное увеличение объема деятельности в области технического сотруд-ничества и существенное сокращение используемых ресурсов по сравнению с первоначальной бюджетной сметой.
Among the originally major surplus economies, the euro area has shifted into deficit, while Japan's large surplus has almost vanished since mid-2008. В еврозоне, которая изначально имела большой профицит, образовалось отрицательное сальдо, а большое активное сальдо Японии с середины 2008 года практически свелось к нулю.
With regard to outstanding dues to Member States from closed peacekeeping missions in net cash deficit, the Group looked forward to examining the proposals and alternatives to address that issue to be submitted by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 65/293. Что касается непогашенных обязательств Организации перед государствами-членами по линии миротворческих миссий, которые были завершены и имеют отрицательное сальдо, то Группа надеется на рассмотрение предложений и альтернативных вариантов решения этой проблемы, которые должны быть представлены Генеральным секретарем во исполнение резолюции 65/293 Генеральной Ассамблеи.
The Board noted that 93 of 647 (14 per cent) trust funds established by UNDP and disclosed in schedule 5 of the financial statements were in a deficit position as at 31 December 2007 (83 of 468 in 2004-2005). Комиссия отметила, что на 31 декабря 2007 года отрицательное сальдо было зарегистрировано у 93 из 647 (14 процентов) целевых фондов, созданных ПРООН и указанных в таблице 5 финансовых ведомостей (83 из 468 в 2004 - 2005 годах).
For regular resources activities, UNCDF reported a deficit of $1.7 million for 2013 (2012: $8.9 million). В отношении деятельности по линии регулярных ресурсов отчетность ФКРООН показала отрицательное сальдо в сумме 1,7 млн. долл. США (8,9 млн. долл. США в 2012 году).
In contrast to other HIPCs, Bolivia has had a trade surplus since debt relief, averaging 1.7 per cent of GDP since 2006 (compared to a deficit of 3.7 per cent from 1997 to 2005). В отличие от других БСВЗ, после принятия мер по облегчению долгового бремени Боливия имела положительное сальдо торгового баланса - в среднем в размере 1,7% ВВП начиная с 2006 года (тогда как в 1997-2005 годах она имела отрицательное сальдо в 3,7%).
UNITAR considers that this cumulative deficit should be included into the global debt towards the United Nations, which has been written off, against the appropriation of UNITAR's building. ЮНИТАР считает, что это совокупное отрицательное сальдо следует включить в общую задолженность, которая причиталась Организации Объединенных Наций и в настоящее время списывается, в счет присвоения здания ЮНИТАР.
The question would be submitted to the attention of UNITAR's Board of Trustees during its next session, should this deficit not be considered as written off together with UNITAR's debt, in accordance with resolution 47/227. Этот вопрос будет представлен на рассмотрение Совета попечителей ЮНИТАР на его следующей сессии, если это отрицательное сальдо не будет сочтено списанным вместе с задолженностью ЮНИТАР, согласно резолюции 47/227.
The most striking increase in deficit was Mexico's: from US$ 23.5 billion in 1993 to US$ 29.4 billion in 1994. Наиболее резко отрицательное сальдо увеличилось в Мексике: с 23,5 млрд. долл. США в 1993 году до 29,4 млрд. долл. США в 1994 году.
It is interesting to observe that in 1980 major petroleum exporters ran a huge deficit in services that accounted for 12 per cent of the world total, but by 2002 their share of world imports of services had shrunk to only 4 per cent. Интересно отметить, что в 1980 году основные экспортеры нефти имели в торговле услугами крупное отрицательное сальдо, составлявшее 12% от общемирового, а к 2002 году их доля в мировом импорте услуг снизилась всего лишь до 4%.
Under format (a), a statement is included in the financial statements showing the net assets available for the payment of benefits, the actuarial present value of promised retirement benefits and the resulting surplus or deficit. В соответствии с форматом (а) в финансовые ведомости включается ведомость, отражающая чистую величину активов, имеющихся для выплаты пособий, приведенную актуарную стоимость подлежащих выплате пособий и итоговое положительное или отрицательное сальдо.
The excess of income over expenditure arising from the Tribunal's activities amounted to $54.3 million as at 31 December 2005, whereas there was a deficit of $18.6 million for the previous biennium. По состоянию на 31 декабря 2005 года объем поступлений превысил расходы на финансирование деятельности Трибунала на 54,3 млн. долл. США, тогда как на конец предыдущего двухгодичного периода образовалось отрицательное сальдо в размере 18,6 млн. долл. США.
(b) The in-kind portion amounted to a deficit of $1.41 million; Ь) отрицательное сальдо взносов натурой в размере 1,41 млн. долл. США;
According to the current forecast, the combined General Fund would show a cash deficit of $195 million and combined peacekeeping accounts should have a positive balance of $910 million. Согласно нынешнему прогнозу, совокупное отрицательное сальдо наличных средств Общего фонда достигнет 195 млн. долл. США, при этом совокупный остаток средств на счетах операций по поддержанию мира должен составить 910 млн. долл. США.
Scenario 2 shows combined cash of $934 million, of which $986 million is for peacekeeping and the tribunals, with the regular budget in a deficit cash position of $52 million. При сценарии 2 совокупное сальдо наличности составит 934 млн. долл. США, из которых 986 млн. долл. США предназначаются для деятельности по поддержанию мира и трибуналов, а по регулярному бюджету будет иметь место отрицательное сальдо наличности в размере 52 млн. долл. США.
TOTAL EXPENSES NET SURPLUS/(DEFICIT) FOR THE PERIOD Чистое превышение/(отрицательное сальдо) за рассматриваемый период