Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
Growth is endangered, the ruble is weak, and the government budget is in deficit. Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит.
As a result, the fiscal deficit narrowed to 0.3 per cent of GDP. В итоге бюджетный дефицит сократился до 0,3 процента ВВП.
Indeed, Mexico's trade deficit with China reached $9 billion in 2003. Торговый дефицит Мексики с Китаем достиг в 2003 году 9 миллиардов долларов.
At the time of writing of the present report, there was a deficit of approximately $500,000 needed to finance the Congress. На момент подготовки настоящего доклада дефицит средств, необходимых для финансирования Конгресса, составлял примерно 500000 долл. США.
However, dollar supremacy means that the US can sustain a much wider balance-of-payments deficit than other countries. Однако доминирующая роль доллара означает, что США могут выдержать намного больший дефицит платёжного баланса, чем другие страны.
The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan. Серьезной проблемой для Японии по-прежнему является сохраняющийся бюджетно-финансовый дефицит.
The most critical are the massive trade deficit of the United States and the substantial fiscal deficits in Japan and several emerging market economies. Наибольшую опасность представляют огромный торговый дефицит Соединенных Штатов и значительный бюджетный дефицит Японии и некоторых новых стран с рыночной экономикой.
There is no deficit and no recourse to the central bank. У нас нулевой дефицит, и поэтому мы не должны обращаться за помощью в центральный банк.
The countries are maintaining prudent fiscal and monetary policies, with a view to reducing the fiscal deficit and continuing to reduce inflation. Страны региона продолжают проводить разумную налоговую и монетарную политику, с тем чтобы сократить бюджетный дефицит и продолжать снижать темпы инфляции.
The budget deficit was substantially reduced, as was the size of external debt. Существенно сократился дефицит бюджета, а также размер внешней задолженности.
Operating deficit (1 less 2) З. Текущий дефицит (1 минус 2)
OIOS also doubts whether the full amount of this deficit can be covered without negatively affecting the Foundation's activities. УСВН также сомневается в том, что этот дефицит может быть покрыт в полном объеме без отрицательных последствий для деятельности Фонда.
A decision should also be sought from the legislative bodies on how to cover the remaining Conference deficit. Следует также обеспечить принятие директивными органами решения относительно того, как покрыть сохраняющийся дефицит Конференции.
The budget deficit amounted to 6 per cent of GDP. Бюджетный дефицит составляет 6 процентов от объема ВВП.
The accumulated deficit on this programme is $18,675,094. Совокупный дефицит по этой программе составляет 18675094 долл. США.
In 1992, this ecological deficit was only one quarter. В 1992 году этот экологический дефицит составлял лишь одну четверть.
Fortunately, Japan paid its full contribution earlier than in the past, which made it possible to offset the April deficit. К счастью, Япония заплатила весь свой взнос раньше, чем в прошлом, что позволило покрыть апрельский дефицит.
The deficit was primarily caused by a reduction in project delivery and related income with a simultaneous increase in recurrent administrative expenditure. Дефицит был обусловлен в первую очередь сокращением показателей освоения средств по проектам и связанных с этим поступлений при одновременном росте текущих административных расходов.
As a result, interest income under regular resources reflects a deficit of $35,672,000. В результате этого по статье поступлений процентов в рамках регулярных ресурсов образовался дефицит в размере 35672000 долл. США.
The resulting deficit will be covered with the fund balance from previous years. Образующийся в результате этого дефицит будет покрыт из остатка средств за предыдущие годы.
The deficit was financed largely by grant assistance, private transfers, and foreign investment capital. Этот дефицит покрывался в основном за счет помощи в виде субсидий, частных трансфертов и иностранных инвестиций.
There is at present a net deficit of capacity for higher education. В настоящее время существует дефицит вакантных мест для поступающих в высшие учебные заведения.
At the end of April, the first deficit balance occurred, earlier than usual. На конец апреля впервые образовался дефицит, ранее чем обычно.
Early in September, however, a second deficit cash position began, which continued through September. Вместе с тем в начале сентябре во второй раз образовался дефицит денежной наличности, который сохранялся на протяжении всего месяца.
The Board recommends that UNDP follow up on all trust funds in deficit positions with a view to recovering the overexpenditures. Комиссия рекомендует ПРООН выявлять все целевые фонды, испытывающие дефицит, в целях возмещения перерасхода.