Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
The estimated deficit in power for the year 2001 is 2,800 MW. Предполагаемый дефицит электроэнергии в 2001 году составит 2800 МВт.
Except in Honduras and Nicaragua, in the other Central American countries the trade deficit in goods and services rose considerably. За исключением Гондураса и Никарагуа, в остальных странах Центральной Америки дефицит торговли товарами и услугами существенно повысился.
Smaller official and private capital flows were insufficient to finance the current accounts deficit. В силу уменьшения потоков официального и частного капитала было невозможно покрыть дефицит текущего бюджета.
In 2002 the regional current accounts deficit reached 4.8 per cent of the regional GDP. В 2002 году региональный дефицит по текущим счетам достиг 4,8 процента в региональном ВВП.
The urban housing deficit is strongly associated with the level of family income and affects primarily lower income brackets. Дефицит городского жилья непосредственно связан с уровнем дохода семьи и касается в основном категорий семей с низким доходом.
Housing deficit by major regions in 1991 Дефицит жилья по основным регионам в 1991 году
Current accounts in the region remain in deficit. В регионе сохраняется дефицит баланса текущих операций.
There is an infrastructure deficit in many transition economies and PPPs are a possible instrument to fill this gap. Во многих странах с переходной экономикой ощущается дефицит инфраструктуры, и ПГЧС представляет собой один из возможных инструментов его восполнения.
A deficit of around $20 million will need to be financed from donor contributions. Дефицит, составляющий порядка 20 млн. долл. США, необходимо будет покрыть за счет взносов доноров.
As a result, the trade deficit increased substantially and unemployment soared to 14.3 per cent. В результате этого, дефицит торговли значительно возрос, а безработица увеличилась на 14,3 процента.
The situation will probably continue to worsen as the food deficit, aggravated by a poor harvest, takes its toll on the local population. Вероятно, ситуация будет продолжать ухудшаться, поскольку на местном населении сказывается дефицит продовольствия, усугубленный плохим урожаем.
It has also served as income transfer when provided to households as a family ration in food deficit areas. Она также служит своего рода каналом перераспределения доходов в тех случаях, когда в рамках этой программы домашним хозяйствам предоставляются наборы продуктов питания в тех районах, где имеет место их дефицит.
In towns, the food deficit has taken on alarming proportions. В городах дефицит продовольствия достиг угрожающего уровня - 1 млн.
Meanwhile, the large government deficit in Japan is expected to continue in 2001-2002. Между тем в Японии крупный дефицит государственного бюджета, как ожидается, вырастет в 2001 - 2002 годах еще больше.
Fiscal balances in Central Europe remained mostly in deficit, in spite of the frequently declared intention of reducing them. В большинстве стран Центральной Европы сохраняется дефицит государственного бюджета, несмотря на частые заявления о том, что страны намерены добиваться его сокращения.
The budget deficit has been reduced since 1997, and should be eliminated in 2000, but arrears remain from previous years. Дефицит бюджета с 1997 года уменьшается и должен быть полностью устранен в 2000 году, однако остается задолженность за прошлые годы.
Despite considerable progress made in some countries, there is still an enormous overall deficit in meeting the objectives of Copenhagen. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в некоторых странах, в целом по-прежнему отмечается огромный дефицит в деле выполнения целей Копенгагена.
Nevertheless, estimates indicate that budget deficit to GDP declined slightly to 14 per cent in 2001. Тем не менее оценки показывают, что бюджетный дефицит по отношению к ВВП в 2001 году несколько сократился, а именно до 14 процентов.
In spite of the fact that revenue receipts are increasing, the deficit is growing at an even higher rate. Несмотря на тот факт, что объем поступлений увеличивается, дефицит растет еще более быстрыми темпами.
The fiscal deficit emerged as the major macroeconomic problem. Серьезной макроэкономической проблемой является бюджетный дефицит.
Consequently, the rising deficit pushed the public sector debt to 101 per cent of GDP by 2003. Вследствие этого в 2003 году дефицит задолженности государственного сектора вырос до 101% ВВП.
Minus signs (-) indicate a deficit or decrease, except as otherwise indicated. Знаки минус (-) означают дефицит или уменьшение, если не указано иное.
Further dialogue is needed on investment in basic economic and social infrastructure so as to overcome the development deficit in many countries. Следует продолжить диалог по вопросам инвестирования в базовую экономическую и социальную инфраструктуру, с тем чтобы преодолеть дефицит развития во многих странах.
However, there is nowadays a participation deficit. Однако в настоящее время отмечается дефицит участия.
With the exception of Costa Rica and Nicaragua, the trade deficit in goods and services increased considerably in all countries. За исключением Коста-Рики и Никарагуа, дефицит торговли товарами и услугами существенно увеличился во всех странах.