Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
Consequently, Africa's huge infrastructure deficit is a major threat to the region's hopes for socio-economic transformation. Соответственно, огромный дефицит инфраструктуры Африки представляет собой серьезную угрозу для надежд региона на социально-экономические преобразования.
The deficit will be financed from cash balances. Дефицит будет финансироваться за счет остатков наличных средств.
The resulting deficit will be funded from the balance accumulated in prior years when actual revenue was greater than planned. Возникающий вследствие этого дефицит будет финансироваться за счет остатков средств, накопленных в предыдущие годы, когда фактические поступления превышали запланированные.
Treasury, JTC scoring and a year-by-year impact on the deficit for a presidential briefing tomorrow. Казна, данные ОКН и ежегодное воздействие на дефицит для завтрашнего брифинга президента.
The system is running a $54 million deficit. В системе дефицит в $54 миллиона.
Do you think that I have A happiness deficit? Не кажется ли тебе, что у меня дефицит радости?
Word around North Avenue is that the schools are running a deficit. На Норт Авеню ходят разговоры, что школы испытывают дефицит.
That will cover the small deficit we're operating under. Это покроет небольшой дефицит, возникший в нашем бюджете.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more. Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее.
This deficit further contributes to the mental health burden in Tajikistan and increases system-wide costs by failing to prevent more expensive, specialized hospital care. Подобный дефицит еще более усугубляет проблему охраны психического здоровья в Таджикистане и повышает затраты в рамках всей системы, не позволяя избежать более дорогостоящего лечения в специализированных клиниках.
The general government budget deficit corresponded to more than 4 per cent of GDP in 2004. В 2004 году общий дефицит государственного бюджета составил более 4 процентов ВВП.
Croatia has been experiencing a chronic twin deficit. В Хорватии наблюдается хронический двойной дефицит.
Domestic fiscal deficit (% GDP) Внутренний бюджетный дефицит (в % от ВВП)
The fiscal deficit continues to give cause for concern. Кроме того, по-прежнему вызывает озабоченность бюджетный дефицит.
Thus, in 2001 the deficit of the social insurance special budget reached LVL 9.2 million. Таким образом, в 2001 году дефицит специального бюджета социального страхования достиг 9,2 млн. латов.
These were the main reasons for the system's actuarial deficit. Именно эти причины обусловили актуарный дефицит системы.
Brazil's trade deficit rose, as exports fell heavily. Дефицит торгового баланса Бразилии возрос, поскольку объем экспорта резко упал.
The balance-of-payments imbalances in Europe had stabilized; now the challenge was to restore competitiveness in deficit countries. Произошла стабилизация диспропорций платежных балансов в Европе, и в настоящее время стоит задача восстановления конкурентоспособности в странах, имеющих дефицит платежного баланса.
Therefore, the system allows the United States, as the issuer of the international reserve currency, to run a continuous external deficit. Таким образом, эта система позволяет Соединенным Штатам как эмитенту международной резервной валюты поддерживать постоянный дефицит баланса внешних расчетов.
The opposite side of the high absorption - GDP ratio is an equally high trade deficit. Оборотной стороной высокого показателя отношения внутреннего потребления к ВВП является не менее значительный дефицит торгового баланса.
Afghanistan is currently experiencing a justice deficit at almost every level of society. В настоящее время Афганистан испытывает дефицит правосудия почти в каждой сфере жизни общества.
According to a number of ministers, there was a "democratic deficit" in the Bretton Woods institutions. По мнению ряда министров, в бреттон-вудских учреждениях имеет место «демократический дефицит».
There was an ongoing dialogue between Member States and Secretariat officials at certain levels, but an information deficit would always exist. Хотя диалог между государствами-членами и должностными лицами Секретариата на определенных уровнях ведется непрерывно, информационный дефицит будет ощущаться всегда.
Global governance also has to address the democracy deficit in order to assure globalization without marginalization. В рамках международного управления необходимо также учитывать дефицит демократии для того, чтобы обеспечить глобализацию без маргинализации.
The Bureau of Economic Research projected a deficit of $9.6 million at the end of fiscal year 2004. По прогнозам Бюро экономических исследований, в конце 2004 финансового года дефицит составит 9,6 млн. долл. США.