Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
The reduced deficit of $80.1 million represents approximately 4 per cent of the capital master plan budget. Сокращенный дефицит в размере 80,1 млн. долл. США соответствует примерно 4 процентам бюджета генерального плана капитального ремонта.
Enhanced resource mobilization alone will not be sufficient to improve the financial deficit of UNRWA. Одной активизации процесса мобилизации ресурсов будет недостаточно для того, чтобы поправить финансовый дефицит БАПОР.
The deficit in the field of employment is concentrated on the youth and the elderly. В сфере занятости наблюдается дефицит рабочих мест для молодежи и престарелых.
In 2006 and 2007 imports grew faster then exports, which deepened the trade deficit. В 2006 и 2007 годах импорт рос более быстрыми темпами, чем экспорт, что увеличило торговый дефицит.
The trade deficit amounted to Euro 18.6 bn. Торговый дефицит составил 18,6 млрд. евро.
That creates a long-term deficit and imbalance in the human resource base, making it more difficult for countries to recover from economic crisis. Данная ситуация создает долгосрочный дефицит и дисбаланс кадровых ресурсов, затрудняя восстановление стран после экономического кризиса.
It raises Burundi's deficit by an estimated $16.6 million, which authorities expect to be funded by external assistance and debt relief. В нем предусматривается более высокий дефицит Бурунди, который, согласно оценкам, составит 16,6 млн. долл. США и, как ожидают власти, будет финансироваться за счет внешней помощи и снижения налогового бремени.
As a consequence, Member States identified that UNODC had a governance deficit. В этой связи государства-члены пришли к выводу, что в ЮНОДК существует дефицит управления.
As a result, the total foreign trade deficit shrunk by 5.66 per cent. В результате совокупный внешнеторговый дефицит сократился на 5,66 процента.
Brazil has shifted from surplus to deficit, following capital inflows and currency appreciation. Вследствие притока капитала и укрепления национальной валюты бразильское сальдо переросло в дефицит.
However, in many countries, there is a deficit of engineers and scientists. Однако во многих странах ощущается дефицит инженеров и ученых.
By mid-2010 the budget deficit had risen above 10 per cent, and national debt was growing. К середине 2010 года бюджетный дефицит превысил 10 процентов, а национальный долг продолжал расти.
In spite of its potential, the country has a large deficit in meat products. Несмотря на имеющийся потенциал, страна испытывает дефицит мясных продуктов.
The findings of the Partnership's Task Group on Impacts will be important in overcoming this deficit of measurement standards. Выводы Целевой группы по воздействию, работающей под эгидой Партнерства, помогут восполнить дефицит стандартов оценки.
The State had to make up the deficit, resulting in billions of dollars in losses. Образовавшийся дефицит приходится покрывать государству, что ведет к потерям, исчисляемым миллиардами долларов.
The deficit is met by imports of about 40,000 tonnes. Дефицит покрывается за счет импорта примерно 40000 т рыбы.
With mitigation efforts, it is assessed that the deficit of officers and non-commissioned officers will stabilize in 2011. Предполагается, что благодаря усилиям по исправлению положения дефицит офицеров и сержантов в 2011 году не будет расти.
However, the Government's budget deficit may potentially derail the broader recovery. Однако дефицит государственного бюджета может свести на нет более широкомасштабное оживление экономики.
The Agency had consequently been left with an average budget deficit of approximately $50 million per year. Вследствие этого ежегодный бюджетный дефицит Агентства составлял приблизительно 50 млн. долларов США.
The deficit was unlikely to have been fully covered by other foods, owing to low purchasing power of these households. Маловероятно, что этот дефицит в полной мере покрывается другими продуктами питания из-за низкой покупательной способности этих домашних хозяйств.
However, given the ongoing economic constraints it is unlikely that this deficit can be covered by commercial imports. Однако учитывая текущие экономические трудности, маловероятно, что этот дефицит может быть покрыт за счет коммерческого импорта.
The accumulated budget deficit was 22.5 per cent of GDP, but the debt-to-GDP ratio increased by 86 percentage points. Накопленный бюджетный дефицит равнялся 22,5 процента ВВП, тогда как показатель отношения долга к ВВП вырос на 86 процентных пунктов.
A large fiscal deficit is the only sensible response to rapid deleveraging by the private sector. Единственным разумным ответом на быстрое уменьшение долговой нагрузки на частный сектор является крупный бюджетный дефицит.
The deficit of women in key education, research and extension services supporting agriculture must be explicitly addressed. Особое внимание следует обратить на дефицит женщин, занятых в основных службах образования, исследований и распространения знаний, связанных с сельским хозяйством.
Surplus/(deficit) for the period Излишек/(дефицит) за данный период 61,2 73,6