Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
None of these reforms will work effectively, however, if the democratic deficit undermining the credibility of the Bretton Woods institutions is not repaired. Вместе с тем никакие из предложенных реформ не сработают, если не будет устранен дефицит демократии, подрывающий доверие к бреттон-вудским учреждениям.
While the region's net agricultural trade had enjoyed a surplus 20 years earlier, it had now accrued a considerable deficit. Если 20 лет назад баланс торговли сельхозпродукцией сводился с положительным сальдо, то теперь в нем образовался существенный дефицит.
That deficit is preventing the continent from realizing its full potential for economic growth, global competitiveness and achievement of the MDGs, including poverty reduction. Этот дефицит мешает континенту реализовать в полном объеме свой потенциал в области экономического роста, глобальной конкурентоспособности и достижения ЦРДТ, включая сокращение масштабов нищеты.
The report of the Guam Comprehensive Economic Development Strategy states that in fiscal year 2010, the general fund deficit grew by $84 million. В докладе, представленном в рамках Всеобъемлющей стратегии экономического развития Гуама, говорится, что в 2010 финансовом году дефицит общего фонда вырос на 84 млн. долл. США.
This had resulted in a budget deficit and record public debt, resulting in high unemployment rates and the emigration of large numbers of Lebanese citizens. В результате образовался бюджетный дефицит и рекордный государственный долг, что привело к высоким уровням безработицы и эмиграции большого числа ливанских граждан.
Given the huge energy deficit in Africa, the Group was interested in global initiatives that sought to boost the availability of energy. Учитывая тот факт, что Африка испытывает большой дефицит энерго-ресурсов, Группа заинтересована в глобальных инициативах, нацеленных на резкое расширение доступа к энергоресурсам.
To what extent the financial deficit will be affected depends on the revocability of the loans. То, в какой степени это повлияет на бюджетный дефицит, зависит от отзывности кредитов.
The eurozone is projected to have a general government fiscal deficit of 7 per cent of GDP in 2010. Ожидается, что в 2010 году общегосударственный дефицит бюджета стран еврозоны составит 7 процентов ВВП.
As a consequence, the government deficit has soared to $1.4 trillion, or about 10 per cent of GDP. В результате этого дефицит государственного бюджета резко возрос и составил 1,4 трлн. долл. США, что эквивалентно примерно 10 процентам ВВП.
Consequently, even with a gradual rebalancing from public to private demand during the recovery, the United States external deficit may increase further in the medium term. Поэтому даже при постепенном изменении в ходе экономического оживления соотношения спроса со стороны государственного и частного секторов в пользу последнего дефицит платежного баланса Соединенных Штатов в среднесрочной перспективе может еще более увеличиться.
As at 26 March 2007, there had been a cash deficit of $400,000, after allowing for a three-month operating reserve. По состоянию на 26 марта 2007 года за вычетом трехмесячного оперативного резерва дефицит денежной наличности составил 400000 долл. США.
As at 30 June 2006, the combined deficit in the accounts of closed missions had been $89.3 million. По состоянию на 30 июня 2006 года совокупный дефицит на счетах закрытых миссий составлял 89,3 млн. долл. США.
Eventually, in 2006, the building account had an average deficit of CHF 1.6 million. В результате в 2006 г. счет фонда здания имел средний дефицит 1,6 млн шв. фр.
The deficit in social capital is also crucial, particularly in multi-family housing where homeowners need to work together to maintain and manage their assets. Дефицит социального капитала также имеет решающее значение, особенно для многоквартирных домов, где владельцам квартир необходимо взаимодействовать для обеспечения обслуживания и эксплуатации своего жилого фонда.
Drought - essentially defined as a deficit in water - and desertification - i.e. soil degradation - are getting worse (Figure 1). Засуха, главным образом определяемая как дефицит воды, и опустынивание, т.е. деградация земель, становятся более губительными (диаграмма 1).
In view of available funds, this estimate implies a financing deficit of US$13 million. С учетом имеющихся в распоряжении финансовых средств дефицит составит 13 млн. долл. США.
The cumulative operating deficit of $0.8 million shown in schedule 6 is derived mainly from housing rental and office premises operations. Накопленный оперативный дефицит на сумму в 0,8 млн. долл. США, показанный в таблице 6, приходится главным образом на операции по аренде жилых и служебных помещений.
Furthermore, his Government, already facing a budget deficit, was bearing a tremendous financial burden as a result of its provision of social services to refugees. Вследствие этого правительство Иордании уже имеет дефицит бюджета из-за огромного бремени расходов на предоставление беженцам социальных услуг.
(a) Surplus or deficit from ordinary activities; and а) положительное сальдо или дефицит в результате обычной деятельности; и
Visits by United Nations missions to Non-Self-Governing Territories and the conduct of regional seminars were important tools for bridging the information deficit in the decolonization process. Поездки миссий Организации Объединенных Наций в несамоуправляющиеся территории и проведение региональных семинаров играют важную роль, позволяя восполнить дефицит информации в процессе деколонизации.
The coverage gap and access deficit must be assessed from a gender perspective, and gender-specific gaps and challenges must be addressed. Пробелы по охвату и дефицит доступа должны оцениваться с учетом гендерных концепций, а проблемы и пробелы, связанные с гендерными факторами, должны решаться.
Angola believes that it is possible to substantially reduce the food security deficit in Africa if the international community comes together around the following fundamental issues. Ангола считает, что дефицит продовольственной безопасности в Африке можно существенно сократить, если международное сообщество объединит свои усилия для решения следующих важнейших вопросов.
Yet today, that deficit is not a relic of the past; it is a fixture of the present. И даже сегодня этот дефицит не есть пережиток прошлого; это факт настоящего.
The negotiating gap between us all is not wide, but the deficit in political will to conclude the Round seems vast. Что касается переговоров, то различия между нами не столь значительные, а вот дефицит политической воли для завершения этого раунда представляется огромным.
(c) Poor export performance of manufactured goods and a high deficit in the trade balance. с) слаборазвитый экспорт готовой продукции и большой дефицит торгового баланса.