Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
Government deficit is defined equal to the national accounts concept of net lending of general government with one exception of the settlements under swaps and forward rate agreements. Государственный дефицит по своему определению тождественен концепции чистого кредитования органов общего управления национальных счетов, за исключением расчетов по свопам и форвардным процентным соглашениям.
The deficit of income over the budget estimates comprises: Дефицит поступлений по сравнению с бюд-жетной сметой подразделяется следующим образом:
Despite the huge investment in maintenance and rehabilitation, the deficit in power reached 2,800 megawatts at peak hours in August. Несмотря на огромные инвестиции в реконструкцию и эксплуатацию генерирующих мощностей, дефицит электроэнергии в пиковые часы нагрузки в августе достигал 2800 МВт.
With the current inputs, it is projected that the deficit will be reduced to 1,500 megawatts at peak hours by 2003. Согласно прогнозам, при имеющихся ресурсах дефицит в пиковые часы будет сокращен к 2003 году до 1500 МВт.
Moreover, there was now a structural deficit which prevented the Agency from taking the natural demographic increase in the refugee population into account when providing services. Кроме того, сформировался структурный дефицит, препятствующий тому, чтобы Агентство оказывало услуги с учетом естественного демографического прироста населения беженцев.
Current cash-flow projections were for a large deficit of some $225 million in the General Fund at the end of 1995. Согласно текущим прогнозам в отношении поступления наличности, в Общем фонде в конце 1995 года будет наблюдаться значительный дефицит средств в размере приблизительно 225 млн. долл. США.
Limited rainfall and reduced overall cultivation, however, will still leave a substantial food deficit in some parts of the country. Скудные осадки и сокращение возделываемых площадей, однако, приведут к тому, что в некоторых частях страны будет по-прежнему ощущаться острый дефицит продовольствия.
For these countries, a substantial deficit thus persists, particularly when projected population growth and accelerating urbanization are taken into account. Эти страны продолжают испытывать значительный дефицит ресурсов, особенно в условиях быстрого роста населения и ускорения темпов урбанизации.
The extraordinary deficit in the current account of the United States and the surplus of several developed countries and China testify to the unsettled state of the global integration process. Колоссальный дефицит Соединенных Штатов по счету текущих операций и положительное сальдо ряда развитых стран и Китая свидетельствуют о неупорядоченности процесса глобальной интеграции.
Moreover, the balance of payments deficit in the United States currently stood at about 4 per cent of GDP. Кроме того, в настоящее время дефицит платежного баланса в Соединенных Штатах Америки составляет около 4 процентов валового внутреннего продукта.
Development problem to be addressed: in the context of the globalization of issues related to governance and trade in natural resources, there is a deficit of reliable information. Проблема развития статистики, которую предстоит решить: в контексте глобализации вопросов, связанных с управлением и торговлей природными ресурсами, ощущается дефицит достоверной информации.
The country suffers from a structural trade deficit, with a high level of imports and a low level of exports. В стране наблюдается структурный торговый дефицит, который выражается в высоком объеме импорта и низком объеме экспорта.
The Government's budget deficit in 2000 was about 1.5 per cent of GDP and payment arrears increased to $119 million. Дефицит государственного бюджета в 2000 году составлял порядка 1,5 процента ВВП, а задолженность по платежам достигла 119 млн. долл. США.
Instead, figures have shown a global deficit of over US$ 130 billion each year since 2000. Вместо этого, как показывают цифры, глобальный дефицит, начиная с 2000 года, ежегодно составляет более 130 миллиардов долларов США.
Beginning in 1996 the budget deficit began to grow, to 1.5 per cent of GDP in 1998, despite efforts to limit State expenditures. Начиная с 1996 года дефицит бюджета начал расти и составил в 1998 году 1,5% ВВП, несмотря на усилия, предпринятые с целью ограничения государственных расходов.
The structural deficit emanating from the inability of income to keep pace with needs arising from natural growth in the refugee population and inflation, remained a problem. Серьезной проблемой оставался структурный дефицит, который объяснялся неспособностью поддерживать поступления на уровне, соответствующем естественному приросту численности беженцев и темпам инфляции.
Between 1990 and 1995, the trade balance of Togo was in deficit, rising to 88 million CFA francs in 1995. В период с 1990 по 1995 год Того имела дефицит торгового баланса, который в 1995 году достиг 88 млн. франков.
The federal Government's budget deficit is projected to rise to $477 billion, or 4.2 per cent of GDP, in fiscal year 2004. В 2004 бюджетном году дефицит бюджета федерального правительства возрастет, по прогнозам, до 477 млрд.
This deficit follows on the heels of the 1999/2000 drought, which last year's assessment team rated as the worst in 40 years. Этот дефицит последовал за засухой 1999/2000 года, которую в прошлом году группа этих специалистов назвала самой сильной за 40 лет.
Estimates indicate that, in 2001, the budget deficit to GDP ratio in Jordan increased to 3.8 per cent. Оценки показывают, что в 2001 году бюджетный дефицит по отношению к ВВП в Иордании увеличился до 3,8 процента.
The capital account, traditionally a surplus account, has been in deficit since 2000, thus depriving Zimbabwe of much needed foreign direct investment. Капитальный счет, традиционно являвшийся позитивным счетом, начиная с 2000 года имеет дефицит, что лишает Зимбабве столь необходимой помощи в виде прямых иностранных инвестиций.
By 2001, there would be an accumulated deficit and the system of a global UNDP funded by regular contributions would no longer be viable. К 2001 году, как ожидается, образуется аккумулированный дефицит, и система глобальной деятельности ПРООН, финансируемой за счет регулярных взносов, больше существовать не сможет.
Due to the decline in the population, labour market researchers are predicting a more acute deficit of trained specialists as of the year 2015. В силу снижения общей численности населения исследователи рынка труда прогнозируют к 2015 году более острый дефицит квалифицированных специалистов.
Despite the fact that the Fund is well behind the Bank in its approach to human rights, a "democratic deficit" is apparent in both organizations. Хотя в своем подходе к правам человека Фонд значительно отстает от Банка, "дефицит демократизма" очевиден в обеих организациях.
The external deficit of the United States is financed mainly by Central Banks that invest their foreign exchange reserves in dollar assets, for which euro-denominated assets represent a serious alternative. Внешний дефицит Соединенных Штатов финансируется главным образом центральными банками, вкладывающими свои валютные резервы в долларовые активы, серьезную альтернативу которым представляют собой евроденоминированные активы.