Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
The cereal deficit for 2006 is expected to be between 374,000 and 507,000 metric tons. Дефицит злаковых на 2006 год прогнозируется в размере 374000- 507000 тонн.
The country's planned commercial imports and recommended food assistance will not cover the food deficit, leaving an additional shortfall of 294,000 tons of cereals. Планы коммерческой помощи и рекомендованной продовольственной помощи стране не покроют дефицит продовольствия; нехватка составит 294000 т зерновых.
And if you find yourself nonplussed by the anticipated pleasures of married life, call upon me and I shall redress the deficit. И если вы окажетесь неудовлетворенной ожидаемыми радостями замужней жизни, призовите меня, и я возмещу дефицит.
Consequently, the trade deficit persisted at $3.2 billion - though at a lower share of GDP than in previous years, at 36 per cent. В результате торговый дефицит остался на уровне 3,2 млрд. долл., немного снизившись по отношению к ВВП - до 36%.
Since 1990, Greenland has registered a foreign-trade deficit following the closure of the last remaining lead and zinc mine that year. С 1990 года в Гренландии наблюдается дефицит внешней торговли, который возник после закрытия последнего свинцового и цинкового рудника.
In 2010, the Hellenic Aerospace Industry was considered one of several Greek state owned enterprises requiring restructuring, because it had a primary revenue deficit. В 2010 году HAI оказалась в числе государственных предприятий Греции, требующих реструктуризации, поскольку у неё был первичный дефицит доходов.
The US federal budget deficit for 2001-2 was $159 billion, quite respectable (in percentage terms) by European standards. Дефицит федерального бюджета США в 2001 - 2002 годах составил 159 миллиардов долларов, что вполне допустимо (в процентном отношении) по европейским стандартам.
While many issues involved are distinct, a "democratic deficit" looms large in both undertakings. В то время, как многие относящиеся к делу вопросы ясны, «демократический дефицит» принимает угрожающие размеры в обоих предприятиях.
The U.S. trade deficit with Colombia was $3.43 billion in 2005. Таким образом, торговый дефицит США с Китаем составлял 335,4 млрд долларов.
In a similar vein, the service balance recorded a deficit of $8.4 billion. Аналогичным образом, дефицит по статьям услуг составил 8,4 млрд. долл. США.
This deficit would have been much larger had it not been tempered by an inflow of $16.3 billion in unrequited transfers. Этот дефицит был бы существенно больше, если бы не поступление 16,3 млрд. долл. США в форме односторонних трансфертов.
The deficit is mainly attributable to the high level of outstanding assessed contributions, amounting to some $174.2 million as at 31 January 1997. Дефицит обусловлен в основном большой задолженностью по начисленным взносам, составлявшей на 31 января 1997 года примерно 174,2 млн. долл. США.
If the system continues unaltered, the expected course towards the deficit will be inevitable, even assuming optimistic hypotheses for the behaviour of the economy. Если система продолжит свое существование в ее нынешнем виде, то прогнозируемый дефицит неизбежен даже при самом оптимистическом прогнозе развития экономики страны.
Since I created the budget deficit, the President doesn't tend to run things by me any more. С тех пор, как я породила дефицит бюджета, Президент не склонен мне доверять.
Further efforts needed to be made, however, in order to meet the outstanding deficit. Вместе с тем необходимо приложить дальнейшие усилия, с тем чтобы ликвидировать непокрытый дефицит.
In this case, the overall Greek deficit would be about 15% of GDP, putting its debt on a rapidly exploding path. В этом случае, общий греческий дефицит составлял бы около 15% ВВП. Это обеспечило бы взрывные темпы для роста общей задолженности.
Although marginally less bloated than the US deficit, other rich countries are drowning in red ink. Другие богатые страны также испытывают дефицит бюджетных средств, хотя и не в такой степени, как Соединенные Штаты.
Its exchange-rate regime, which pegs the Renminbi to the US dollar, was blamed for the mounting US trade deficit. На валютную политику Китая, привязывающую ренминби к американскому доллару, неоднократно возлагали вину за растущий внешнеторговый дефицит США.
The EU does have a bilateral trade deficit with China, but it also exports a lot to the Chinese market - much more than the US does. У ЕС есть двусторонний дефицит торгового баланса с Китаем, в то же время он экспортирует больше продукции на китайский рынок, чем США.
More recently, support costs (mainly staff costs) have exceeded current earnings, the deficit being financed by the earlier surplus. В последнее время накладные расходы (главным образом на оплату персонала) превышают текущие поступления, и возникающий дефицит покрывается за счет остатка за предыдущие периоды.
The expected December trade deficit is $57 billion-an improvement on the record $60.3 billion gap in November. Ожидаемый торговый дефицит за декабрь составляет 57 миллиардов долларов - улучшение по сравнению с рекордным разрывом в 60,3 миллиарда долларов в ноябре.
At that time, Japan's budget deficit soared after the country's property bubble burst, causing economic stagnation. В то время дефицит бюджета Японии возрос, после того как лопнул «пузырь» недвижимости страны, приведя к экономической стагнации.
Malta, too, has a deficit close to 10% of GDP, up four percentage points since 2001. На Мальте дефицит также близок к 10% от ВВП, что на четыре процента выше по сравнению с 2001 г.
But if we turn to America's government, we see an enormous pretense that the current budget deficit is not a problem. Но если мы обратимся к правительству Америки, то увидим, как оно изо всех сил делает вид, будто нынешний дефицит бюджета - не проблема.
The general government budget deficit is set to exceed the EU Treaty's 3 per cent mark. Дефицит консолидированного бюджета, по всей видимости, превысит пороговый показатель З процента, установленный в Договоре ЕС.