Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Дефицит

Примеры в контексте "Deficit - Дефицит"

Примеры: Deficit - Дефицит
In any business endeavor, sometimes it makes sense to run a deficit in order to achieve a bigger payoff later. Я любом деловом начинании иногда имеет смысл уйти в дефицит с целью получить большее вознаграждение позже.
Second, America's huge trade deficit may be a major source of global instability. Во-вторых, огромный торговый дефицит Америки может стать основным источником нестабильности в мире.
The result is a trade deficit now standing at over $400 billion per year. Результатом стал торговый дефицит, в настоящее время составляющий свыше 400 млн. долларов ежегодно.
The fiscal deficit in the United States this year is likely to exceed 10% of GDP. Бюджетный дефицит в США в этом году, возможно, превысит 10% ВВП.
One prominent argument lately has been that what is needed most is Keynesian economic stimulus - for example, deficit spending. Одним важным аргументом в последнее время был тот, что наиболее необходимым является кейнсианское стимулирование - например, дефицит расходов.
Fiscal deficit was 2.2% versus the reference value of 3.0%. Дефицит бюджета составил 2,2 % по отношению к эталонному значению 3,0 %.
Meanwhile, as all of this happens, the US trade deficit mounts. Между тем, пока всё это происходит, торговый дефицит США растёт.
In particular, the US trade deficit looms as a massive source of instability should long-term asset prices fall significantly. В частности, внешнеторговый дефицит США станет огромным источников нестабильности в случае значительного падения цен долгосрочных активов.
The dollar is declining because only a more competitive dollar can shrink the US trade deficit to a sustainable level. Доллар падает потому, что только более конкурентоспособный доллар может уменьшить торговый дефицит США до жизнеспособного уровня.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records. Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд.
This helped Clinton reduce the budget deficit in a rather painless manner. Последнее помогло Клинтону достаточно безболезненно сократить дефицит бюджета.
America's overall trade deficit will not disappear without an increase in domestic savings and a more fundamental change in global monetary arrangements. Общий внешнеторговый дефицит Америки не исчезнет без увеличения внутренних сбережений и более фундаментальных изменений в международной валютной системе.
Some project that the cumulative deficit over the next four years will be £26 billion higher than the Treasury predicts. Некоторые аналитики высказывают предположение, что кумулятивный дефицит в течение следующих четырех лет будет на 26 миллиардов выше, чем прогнозирует министерство.
A large fiscal deficit increases the need for foreign funds to avoid crowding out private investment. Большой бюджетный дефицит увеличивает потребность в иностранном капитале для того, чтобы избежать вытеснения частных инвестиций.
For these reasons, the bilateral strategic-trust deficit is growing. По этим причинам, двусторонний дефицит стратегического доверия растет.
It is imperative that both parties try to close the trust deficit. Крайне важно, чтобы обе стороны пытались закрыть дефицит доверия.
The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP. Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7 % ВНП.
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar. В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар.
Yet Bolivia's current crisis does point to the "democratic deficit" that plagues Latin America today. И все же сегодняшний кризис в Боливии, действительно, указывает на "демократический дефицит", который в настоящее время свирепствует в Латинской Америке.
As long as America borrows Japanese savings to fuel its domestic investment, a trade deficit is inevitable. До тех пор пока Америка будет брать взаймы у Японии ее сбережения, чтобы подпитывать свои внутренние инвестиции, этот торговый дефицит будет неизбежен.
Moreover, Russia's rapid demographic decline and enormous modernization deficit imply the need for a joint future with Europe. Кроме того, быстрый демографический спад в России и огромный дефицит модернизации подразумевают необходимость совместного будущего с Европой.
The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала.
It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением.
The International Monetary Fund was predicting only that Greece would have a zero "primary" budget deficit in 2013. Международный валютный фонд предсказывал лишь то, что у Греции будет нулевой "первичный" дефицит бюджета в 2013.
Under Romney, the opportunity deficit would widen, robbing the country of future talent and productivity. При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности.