| Dan talks about you. | Дэн говорил о тебе. |
| Mr. Dan Parkinson (Guam) | г-н Дэн Паркинсон (Гуам) |
| Dan Rather with Connie Chung, | Дэн Катер и Конни Чанг, |
| Casper, It's Dan. | Каспер, это Дэн. |
| Dan, two-minute call. | Дэн, двухминутная готовность. |
| Dan Mackenzie, team trainer. | Дэн Маккензи, инструктор команды. |
| Dan Zheng just turned himself in. | Дэн Женг только что сдался. |
| Dan, what're you doing? | Дэн, что ты делаешь? |
| All right, Dandy Dan? | Ясно, Дэнди Дэн? |
| Dan's bringing his homebrew. | Дэн принесет домашнее пиво. |
| Why isn't Dan checking the alibi? | Почему Дэн не проверяет алиби? |
| Dan, what's happening? | Дэн, что происходит? |
| Dan has a monthly game. | Дэн каждый месяц играет. |
| Thanks for coming, Dan. | Спасибо, что заглянул, Дэн. |
| I did. Dan Mahotra. | Я. Дэн Махотра. |
| Dan Foster, room 662. | Дэн Фостер, комната 662. |
| You'll do it, Dan. | Ты сделаешь это, Дэн. |
| Dan Biller, World Bank Institute | Дэн Биллер, Институт Всемирного банка |
| (Signed) Dan Stanley | (Подпись) Дэн Стэнли |
| Father Dan loves me. | Отец Дэн любит меня. |
| That's right, Dan. | Всё верно, Дэн. |
| Dan, he drowned. | Дэн, он утонул. |
| Mary and Dan McDowell. | Мэри и Дэн Макдауэллы. |
| Two here, Dan. | Две сюда, Дэн. |
| Who's Dan Signer? | Кто такой Дэн Сигнер? |