| Dan, we can't be in here. | Дэн, нам нельзя здесь находиться. |
| Dan, the phones aren't working Because these walls are made with reinforced steel. | Дэн, телефоны не работают, потому что эти стены сделаны из армированной стали. |
| Let me ask you something, Dan. | Дай-ка спрошу у тебя кое-что, Дэн. |
| Don't die on me, Dan. | Не умирай, тут мне, Дэн. |
| Got to hand it to you, Dan. | Должен признать, Дэн, ты молодец. |
| Into the turn Lucky Dan still a length. | После длинного поворот Удачливый Дэн вырывается вперед. |
| Dan, it was actually a question. | Дэн, это правда был вопрос. |
| It's called Valentine's Day, Dan. | Это называется Днем Всех Влюбленных, Дэн. |
| She's a married woman now, Dan. | Она теперь замужняя женщина, Дэн. |
| If I post this picture, Dan will out me. | Если я отправлю это фото, Дэн разоблачит меня. |
| Dan, and he's taking Alice with him. | Дэн. Еще и Элис прихватывает, за компанию. |
| When Dan died, you weren't even asleep. | Когда Дэн попал в аварию, ты даже не спала. |
| Dan, look in every room. | Дэн, посмотри в каждой комнате. |
| Start the car now, Dan. | Заводи машину сейчас же, Дэн. |
| I got to make sure it isn't Dan in the backseat. | Я должен убедиться, что на заднем сидении не Дэн. |
| Dan just kept doing deep-cover drug assignments, disappearing on us. | Дэн просто продолжал выполнять задания под глубоким прикрытием, исчез для нас. |
| Solved the exile problem, Dan. | Я решил проблему высылки, Дэн. |
| You can strike the match, Dan, on behalf of the governor. | Можешь зажечь спичку, Дэн, от имени губернатора. |
| I couldn't just keep him there, Dan. | Я не смог удержать его там, Дэн. |
| Hero of the day was Dan, my man. | Героем дня был Дэн, мой мужчина. |
| Dan, this is not the time to be throwing your hat into the ring. | Дэн, это не то время, чтоб бросать свою шляпу на ринг. |
| That's a really amazing thing to do, Dan. | Это действительно замечательно что ты собираешься сделать, Дэн. |
| Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent. | Дэн Хамфри, Алессандра Стил - мой агент. |
| Seems Dan Humphrey's on the fast track from lonely boy to only boy. | Похоже Дэн Хамфри в шаге от одинокого мальчика к единственному мальчику. |
| Dan Humphrey wasn't exactly the friend I thought he was. | Дэн Хамфри оказался не таким другом, как я считал. |