What are you looking at, Dan? |
Что у вас там, Дэн? |
Master Dan didn't speak of his wealth, but he must've been doing quite well, indeed. |
Мастер Дэн не рассказывал о своем богатстве, но, думаю, он действительно обладал многим. |
What happens if Dan doesn't show up? |
Что будет, если Дэн не придет? |
Try, Dan, Dan, the lavatory man, washed his hair with a frying pan, combed his hair with the leg of a chair, Dan, Dan... |
Вот еще: "Дэн, Дэн, человек из туалета, помыл голову сковородкой, расчесался ножкой стула, Дэн, Дэн..." |
Dan, when it comes to Charlie Pace and the fact that you can not play together... |
Дэн, слушайте, если это из-за того, что Чарли Пэйс не сможет с вами выступить... |
I was wondering how all the trolls on the Dan Must Die website... knew that he'd been kidnapped. |
Мне интересно, как тролли с сайта "Дэн должен умереть"... узнали, что он был похищен. |
Look, he was about to tell us more before you came and took him away, Dan. |
Смотри, он хотел рассказать больше, прежде чем ты пришел и схватил его, Дэн. |
I moved in after Dan and I separated, okay? |
Я переехала, когда Дэн и я развелись, ясно? |
You know, Dan, I thought we were actually making progress there for a second, but once again, look who's on Team Everyone Else. |
Знаешь, Дэн, я думала мы на самом деле добились некого прогресса, Но посмотри, мы опять возвращаемся к началу. |
Dan, I know you weren't trying to start a fight this morning. |
Дэн, я знаю, что ты даже не пытался чтобы начать бой утром. |
It was the vision that T Dan Smith had when he ran the council. |
Об этом мечтал Ти Дэн Смит во времена, когда он заправлял городским советом. |
Who is this, Dan Hoskins? |
Ты вообще кто, Дэн Хоскинс? |
Dan, do you know Candi Caruso? |
Дэн, ты знаком с Кэндди Карузо? |
Then the one thing we can salvage from this mess is that Dan Callaghan is locked up for what he did. |
Тогда единственное, что может спасти от этого беспорядка, это чтобы Дэн Каллахан был посажен за то, что он сделал. |
Though, for the life of me, I still don't know what the hell Dan Kottke was mad at me about. |
Кстати говоря, я до сих пор не понимаю, за что, чёрт возьми, Дэн Коттке злился на меня. |
You made you any art yet, Dan? |
Ты уже сотворил какую-то картину, Дэн? |
Dan's in Toulouse a lot, which is good, because when he's home, we tear strips off each other. |
Дэн проводит много времени в Тулузе, что хорошо, потому как когда он дома, мы рычим друг на друга. |
I didn't write them. Dan did. |
Их писал не я, а Дэн. |
If there's a vice presidential candidate worthy of my vote, it's Dan Quayle. |
И если и есть кандидат на пост вице-президента, достойный моего голоса, то им должен быть Дэн Куэйл. |
"Dan, please stop eating my breakfast yogurt." |
"Дэн, прошу хватит есть мой йогурт на завтрак" |
Dan is not on my list of drinking buddies. |
Дэн не из тех, с кем я хочу выпить. |
In the break room fridge, my pudding - clearly labeled "Dan" - it's gone. |
Пудинг из холодильника в комнате отдыха... На нем была надпись "Дэн"... он пропал. |
Dan, get him out now! |
Дэн, выведи его сейчас же! |
(Signed) Dan R. Stanley |
(Подпись) Дэн Р. Стенли |
Mr. Dan's awake and responsive. |
Дэн в сознании, реакция в норме. |