Dan, there are kids in there. |
ЛОРИ: Дэн, там дети. |
Dan, in case you hadn't noticed, crazy is where I live right now. |
Дэн, ты наверное не заметил, сумасшествие это то, как я сейчас живу. |
So you, Dan, who are absolutely against this policy, don't say otherwise, you want me to vote for it. |
Ты, Дэн, выступая против этой политики и это мягко говоря, хочешь, чтобы я голосовала за неё. |
Chief Superintendant Dan Anderssen, let me introduce |
Главный суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, |
Dan, Nathan had a chance to take responsibility for this child, and he chose not to. |
Дэн, у Нейтана был шанс взять ответственность за этого ребенка, а он выбрал не делать этого. |
Meanwhile, in the ready room of the American eagle squadron, yank, doodle and dee watch while Dan tries to contact Roger ramjet. |
Тем временем в комнате подготовки эскадрильи Американского орла, Йанк, Дудл и Ди наблюдали, как Дэн пытался связаться с Роджером Рамджетом. |
Do you want my cut, Dan? |
Неужели? Хочешь мою долю, Дэн? |
Dan, this is Marshal Will Doane |
Дэн, это шериф Уилл Доун. |
You got motivation to change now, Dan? |
У тебя есть мотивация изменить сейчас, Дэн. |
You're getting some fresh air, Dan. |
Ну что ж, Дэн, можешь выходить. |
The police chief in Troutdale says Dan Murray apparently killed himself by jumping out of a third-story window after tearing up his apartment. |
Шеф полиции Троутдэйла сказал, что Дэн Мюррей, по-видимому, покончил с собой, выпрыгнув из окна на третьем этаже после разрушения своей квартиры. |
Dan, you have a grandson. |
Дэн, у тебя есть внук? |
All right, my hat's off to you, Dan, wherever you are. |
Отлично, снимаю перед тобой шляпу, Дэн, где бы ты сейчас не находился. |
So, Dan, are you enjoying working for Hallowes? |
Ну что, Дэн, тебе нравится работать на Халлоус? |
What do you say, Dan? |
Что, ты говоришь, Дэн? |
You are that Dan and Darlene Meyer? |
Вы те самые Дэн и Дерлин Мейеры? |
Say, Dan, there's an old dame outside, says she can crack the Dexter case. |
Дэн, там пожилая дама, она говорит, что может кое-что рассказать по делу Декстер. |
Maybe today, but at least she knows Dan isn't the good guy he pretends to be. |
Может, сегодня - да, но она хотя бы знает, что Дэн не такой хороший, каким притворяется. |
Dan, can you move at all? |
Дэн, ты вообще, можешь двигаться? |
To begin with, I was coming to talk to you about the fact that Dan has me doing all these... |
Для начала, я пришла поговорить с тобой о том, что Дэн заставляет меня ходить на все... |
I wondered a lot of times what would've happened if my Dan had made the strikes that Gene made. |
Мне было интересно, что бы делал мой Дэн, если бы мог делать такие же подачи, как и Джин. |
That would distract security, and Dan would be able to break into Kern's office in the back. |
Это должно было отвлечь охрану, и тогда Дэн смог бы вломиться в офис Керна с черного входа. |
So, you think Dan took something else. |
Так ты думаешь, Дэн взял что-то ещё? |
But we were already having problems, and... I would like Dan to acknowledge that, but he won't. |
Но у нас уже были проблемы, и я думала, что Дэн это осознает, но он отрицает. |
Dan, do you even like me? |
Дэн, я тебе хотя бы нравлюсь? |