| 'Don't make a fuss, Dan. | 'Не волнуйся по пустякам, Дэн. |
| Dan made us practice this, Eric. | Дэн заставлял нас практиковаться, Эрик. |
| Embryo Dan: It Would Have Been a Wonderful Life. | "Эмбрион Дэн: я мог бы прожить прекрасную жизнь". |
| And then Dan Kottke was born. | А потом появился этот Дэн Коттке. |
| Dan Kottke told Time magazine that I was denying... | Дэн Коттке сказал "Тайм", что я отрицал отц... |
| Dan, it's just me and my partner. | Дэн, тут только мы с напарником. |
| Dan, you might want to let me lead the way. | Дэн, Ты мог пропустить меня вперед. |
| I'm Brent Musburger with my colleague Dan Fouts. | Я Брент Масбургер. А это мой коллега Дэн Фаутс. |
| Dan, you hate to see this happen. | Тебе это не нравится, Дэн. |
| And Dan, Bobby Boucher is back on the field. | Дэн, Бобби Буше на поле. |
| Dan, great to see you. | Дэн, рад был тебя видеть. |
| We're talking about your mental state, Dan. | О твоём психическом состоянии, Дэн. |
| Right, well, you got to go, Dan. | Хорошо, что же, тебе нужно идти, Дэн. |
| You got good people, Dan. | У тебя хорошая семья, Дэн. |
| Look, Dan, you wrote the book. | Слушай, Дэн, ты написал книгу. |
| We just come to finish the conversation that was interrupted, Dan. | Мы просто пришли, чтобы закончить разговор что было прервано, Дэн. |
| It's called Valentine's Day, Dan. | Это называется день Валентина, Дэн. |
| She's a married woman now, Dan. | Дэн, она теперь замужняя женщина. |
| Dan Humphrey is the one who sent you that video of Chuck and Blair at Blair's wedding. | Дэн Хамфри отправил то видео с Чаком и Блэр на свадьбе. |
| If I post this picture, Dan will out me. | Если я опубликую фото, Дэн меня выдаст. |
| Leon Ruth, Dan Cody, John Sellers. | Леон Рут, Дэн Коди, Джон Селлерс. |
| The oldest, Dan Jr., works security at the Metropolitan. | Старший, Дэн, работает охранником в метро. |
| To proving that Dan Berlin ordered us to attempt to bomb that courthouse in Kentucky eight years ago. | К тому, чтобы доказать, что Дэн Берлин заставил нас Попытаться взорвать здание суда в Кентукки 8 лет назад. |
| I need you be straight with me, Dan. | Будьте со мной честны, Дэн. |
| I thought Dan was at dinner with Melissa. | Но ведь Дэн ужинал с Мелиссой. |