| Dan... we got careless, both of us. | Дэн... мы оба были неосторожны... |
| Dan... let's go visit your father. | Дэн... пошли навестим твоего отца. |
| Dan carson, upi.I'm doing a storyon war correspondents. | Дэн Карсон, Юнайтед Пресс, пишу статью о военных корреспондентах. |
| Dan, you are taking this way too far. | Дэн, ты можешь зайти слишком далеко. |
| I know, Dan has been working on it for the last 6 months. | Знаю, но Дэн уже полгода над этим работает. |
| I believe, Dan, you're carrying a pistol as well. | Я думаю, Дэн, у тебя еще пистолет есть. |
| I hear Dan's going back to work soon. | Я слышал, что Дэн возвращается на работу. |
| Dan, you care about savannah. | Дэн, Саванна тебе не безразлична. |
| Dan Humphrey is a really good writer. | Дэн Хамфри - очень хороший писатель. |
| If Serena and Dan slept together, there's bound to be a message about the rumor. | Если Серена и Дэн переспали, должно быть письмо по поводу этой сплетни. |
| You're not about to become a grandfather, though Dan is about to give birth in another way. | Ты не станешь дедушкой, хотя Дэн собирается подарить жизнь другим путем. |
| Dan, your father and stepmother... | Дэн, твои отец с мачехой... |
| You said yourself that Dan has no imagination. | Ты сама сказала, что Дэн не имеет воображения. |
| Dan, - we should talk about Keith. | Дэн, - нам нужно поговорить о Ките. |
| Dan never gave me that option. | Дэн никогда не давал мне такой возможности. |
| I don't carry Dapper Dan. | Я не держу "Дэппер Дэн". |
| Maybe I'd be more believable if Dan was my date. | Возможно, я выглядела бы правдоподобней, если бы Дэн был моим спутником. |
| Dan made him seem like a superhero single-mindedly fighting evil. | Дэн сделал его похожим на супергероя в целеустремленной борьбе со злом. |
| You're quite the dapper Dan yourself. | Вы абсолютно одели себя с иголочки, Дэн. |
| We think his C.O.O., Dan Mayfield, runs the show. | Мы считаем, его исполнительный директор, Дэн Мэйфилд, правит балом. |
| The attending physician wanted to pull the plug months ago, but was ordered by Dan Mayfield to keep Royce alive. | Лечащий врач хотел отключить аппарат месяц назад, но Дэн Мэйфилд отдал приказ оставить Ройса в живых. |
| Don't meant to be, Dan. | И не должно быть, Дэн. |
| Dan, that's exactly what I am doing. | Дэн, именно это я и делаю. |
| Dan, this guy... is really scared. | Дэн, этот парень... не на шутку напуган. |
| We haven't heard from you all session, Dan. | Дэн, мы и слова от тебя за весь сеанс не услышали. |