He didn't do it, Dan. |
Он не делал этого, Дэн. |
I'm doing my job, Dan. |
Я делаю свою работу, Дэн. |
Dan, I am not betraying you. |
Дэн, я тебя не предаю. |
I'm not getting out of this car, Dan. |
Я не вылезу из машины, Дэн. |
Desktop Dan's about to make a break in the final furlong. |
Десктоп Дэн сделает рывок на последних двухстах метрах. |
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident. |
Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения. |
Dan, we're going to have to cancel the next few days. |
Дэн, нам придётся всё отменить в следующие пару дней. |
Matt Keane, Pete Jones, Dan Cates. |
Мэтт Кин, Пит Джонс, Дэн Кейтс. |
The father, Dan Williams, was also serving overseas. |
Отец, Дэн Вильямс, также был зарубежом. |
Dan, I'm sure that... |
Дэн, я уверена, что... |
Look, Dan doesn't even know. |
Слушай, да даже Дэн не знает. |
I accept defeat at your hands, Dan Humphrey. |
Принимаю поражение от твоих рук, Дэн Хамфри . |
People like you here, Dan, and Blair sees that. |
Ты нравишься людям, Дэн, и Блэр это видит. Извини. |
I won't be ignored, Dan. |
Ты не будешь меня игнорировать, Дэн. |
Dan stark fetches no one their lattes. |
Дэн Старк ни от кого не принимает приказы. |
Dan stark, I'd like you to meet Dr. alfonse laviolette. |
Дэн Старк, я хочу познакомить вас с Доктором Альфонсом Лавиоллетом. |
Okay, you dragged us to a barbecue joint, Dan. |
Хорошо, ты притащил меня в шашлычную, Дэн. |
Dan, he was sitting at my desk. |
Дэн, он сидел за моим столом. |
No, I'm not calling in false information, Dan. |
Нет, я не стану передавать ложную информацию, Дэн. |
You've been distracted for the last year, Dan. |
Ты уже целый год отвлечен, Дэн. |
I mean, anyone here could send in a tip, including Dan. |
Любой из присутствующих может отправить подсказку, даже Дэн. |
What... a wonderful introduction, Dan. |
Какое... прекрасное начало, Дэн. |
Dan. I know, you're blocked. |
Дэн, я знаю, что у тебя творческий кризис. |
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. |
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. |
Don't let him scuttle off until Dan emerges with other orders. |
Не давай ему смыться, пока Дэн не подойдёт с новыми указаниями. |