| What's up, Dan? What's up, Gator? | Привет, Дэн, Гатор. |
| That's Dan Cabbot from the U.S. Attorney's office. | Это Дэн Кэббот из генпрокуратуры. |
| Dan, everyone's a luxury suite type of guy. | Дэн, номера-люкс любят все. |
| He's going down in flames, Dan. | Он сгорает, Дэн. |
| Do some glasses, will you, Dan? | Нальешь нам, Дэн? |
| Max, Dan Biermann is on the phone. | Макс, это Дэн Бирманн. |
| And it's Desktop Dan for the win! | И победитель Десктоп Дэн! |
| Dan, what do you think about this? | Дэн, что думаешь? |
| Announcer: ...for halfback Dan Beerdorf. | Гол забивает Дэн Пив-дорф! |
| To Dan Mackenzie, 7:54 A.M. | Получатель: Дэн Маккензи, 7.54 |
| You must seize fortune by the forelock, Dan. | Есть фартовая тема, Дэн. |
| You weren't just a blip, Dan. | Пикнул или нет, Дэн. |
| You OK? Dan, Dan, talk to me. | Дэн, Дэн, отвечай. |
| Jean Mimer Dan Roley - Convener Kenza Tanaka | Ь) Дэн Роли - координатор |
| Talon. Dan. Den. | Тэлон, а это Дэн и Дэн. |