| You just go running as soon as Dan calls? | Ты просто побежишь как только Дэн позвонит? |
| Dan tracked a tick onto his jeans, which wouldn't be a problem. | Дэн принёс на джинсах клеща, и всё бы ничего. |
| I mean, no matter what happens, At least Dan doesn't know where you are. | Что бы ни случилось, Дэн не узнает, где вы. |
| I know you're a henchman, Dan, if that's even your real name. | Я знаю, ты приспешник, Дэн, если это твоё настоящие имя. |
| I'm Dan Richler of the FBI, and this is Dr. Weiskopf. | Я Дэн Ричлер, агент ФБР, а это д-р Вайскопф. |
| Well, Dan, I realized that I have more of myself to give. | Знаешь, Дэн, я поняла, что не всем ещё поделилась. |
| It's not nice, Dan, to make fun of other people who are supposed to be your friend. | Дэн, нехорошо издеваться над теми, с кем ты вроде как дружишь. |
| Dan, you've heard the old saying, | Дэн, ты же знаешь древнюю пословицу. |
| I'm your host, Dan Egan, | Я ваш ведущий, Дэн Иган. |
| Dan, can you jump in here, please? | Дэн, может вмешаешься, пожалуйста? |
| We're not really in a friendship groove here, Dan. | Мы сегодня совсем не на дружеской волне, Дэн. |
| Dan will be staying on board, so that's me, Sam, Laura and Jonathan in the water... | Дэн остаётся на борту, значит, я, Сэм, Лора и Джонатан погружаемся... |
| I was at the back of the boat, putting on my diving gear, when Dan went into the cabin. | Я был на корме, надевал снаряжение для погружения, когда Дэн заходил в рубку. |
| I knew I was right, that that's where Dan had put the drugs, covered in my prints. | Я понял, что угадал, куда Дэн положил наркоту, на которой мои отпечатки. |
| And you made sure you were working on Dan's flight when you flew back to the UK. | И вы добились работы на рейсе, которым летел Дэн, когда возвращались в Англию. |
| What the hell are you doing back here, Dan? | Какого черта ты вернулся, Дэн? |
| The kind that Dan the driver picked up for dinner. | Тех, что Дэн доставил вам на ужин |
| Dan's always showing us Noah's pictures... | Дэн показывал его фотографии... в телефоне |
| Dan, you got something to say to me? | Дэн, ты что-то хочешь мне сказать? |
| Dan, look, I think you could have a future in this, but you got to get out there and make a name for yourself. | Дэн, слушай, думаю, у тебя есть будущее, но тебе нужно действовать и зарабатывать себе имя. |
| Dan, I need you to see if you can trace the videos to one person in particular now. | Дэн, нужно, чтобы ты отследил видео одного человека прямо сейчас. |
| Dan One, why are you spoiling a perfectly good confession? | Первый Дэн, зачем ты портишь такое идеально прекрасное признание? |
| Babe, why is Dr. Dan with you? | Малыш, почему с тобой д-р Дэн? |
| NASA Administrator Dan Goldin presented Mr. Evans with the medal in recognition of his outstanding efforts to promote partnerships between the Canadian and United States space programmes. | Медаль г-ну Эвансу вручил Администратор НАСА Дэн Голдин в знак признания его выдающихся заслуг в развитии партнерских отношений между космическими программами Соединенных Штатов Америки и Канады. |
| Dan, can I talk to you for a second? | Дэн, можно с тобой переговорить на минутку? |