No, I'm mainly interested in the sharps, Dan. |
Меня главным образом интересует Шарпс, Дэн. |
Dan Pallotta: Thank you very much. |
Дэн Паллотта: Спасибо вам большое. |
In: DeVries, Larry, Don Baker, and Dan Overmyer. |
Ларри Деврис, Дон Бейкер, и Дэн Овермайер. |
The song was written by Brendon Urie, Jake Sinclair, Lauren Pritchard, Sam Hollander and Dan Wilson. |
Песню написали Брендон Ури, Лорен Притчард, Джейк Синклер, Сэм Холландер и Дэн Уилсон. |
It stars Dan Byrd, Alexandra Adi and Denise Crosby. |
В главных ролях снялись Дэн Бёрд, Александра Ади и Дениз Кросби. |
The episode was written by executive producer Alexander Cary, and was directed by Dan Attias. |
Сценарий к эпизоду написал исполнительный продюсер Александр Кэри, а режиссёром стал Дэн Аттиас. |
For this episode, Dan Attias was nominated for the Directors Guild of America Award for Outstanding Directing - Drama Series. |
За этот эпизод, Дэн Аттиас был номинирован на премию Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру драматического сериала. |
Until Dan checks back in, I say we head back to the beach. |
Пока Дэн приходит в себя, предлагаю вернуться на пляж. |
I hate Jerry Warriner and I like Dan Leeson very much. |
Я ненавижу Джерри и мне нравится Дэн. |
Yes, Dan, take good care of her. |
Да, Дэн, береги её. |
Lieutenant Dan, I got you some ice cream. |
Лейтенант Дэн, я принес Вам мороженое. |
Even Lieutenant Dan would come and watch me play. |
Даже лейтенант Дэн приходил посмотреть как я играю. |
I'm going to heaven, Lieutenant Dan. |
Я отправлюсь на небеса, лейтенант Дэн. |
A promise is a promise, Lieutenant Dan. |
Обещание есть обещание, лейтенант Дэн. |
Still no shrimp, Lieutenant Dan. |
Снова нет креветок, лейтенант Дэн. |
Lucas was reselling the supplies that Dan had already paid for. |
Лукас перепродавал материалы. за которые Дэн уже заплатил. |
Dan, I care a lot about Serena. I always will. |
Дэн, мне небезразлична Сирена, и всегда будет. |
This is my friend, Dan Hollenbeck. |
Это мой друг, Дэн Холленбек. |
Good to meet you, too, Dan. |
И я рад знакомству, Дэн. |
And - And Dan's got her shirt off. |
А Дэн стаскивал с неё рубашку. |
So, Dan, quite the hard grip you have there. |
Итак, Дэн, у тебя крепкое рукопожатие. |
He goes by the name Dan Hollenbeck. |
Он взял себе имя Дэн Холленбек. |
That's deep space cold, Dan. |
Это ужасная пустота внутри, Дэн. |
Co-creator Dan Povenmire stated that he enjoyed the outcome of said episode. |
Соучредитель Дэн Повенмайер заявил, что наслаждался результатом сказанного эпизода. |
In 2005, comic writer Dan Slott wrote a four-issue miniseries for the superhero team the Great Lakes Avengers. |
В 2005 году комический писатель Дэн Слотт написал четырехсерийную минисерию для команды супергероев «Мстители Великих озер». |