| Look, dan, blair's mom basically tricked me into coming here Because she didn't want blair. | Слушай, Дэн, мама Блэр обманным путем заманила меня сюда, просто потому что Блэр - не то, что ей нужно. |
| You think Dan snatched his own kid? | Думаешь, Дэн похитил собственного ребенка? |
| And while you were falling, tell me, Dan, what were you thinking of? | А во врёмя падёния, скажи мнё, Дэн, о чём ты думал? |
| See you Monday, Dan. | Тогда до понедельника, Дэн. |
| Historian Dan Jones suspects that although Richard no doubt despised the rebels, the language itself may have been largely invented by Walsingham. | Историк Дэн Джонс хотя и считает, что Ричард, без сомнения, презирал повстанцев, но предполагает, что фраза была выдумана самим Уолсингемом. |
| It's nice to play such a big part in Dan's book. | Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна. |
| I have rented the most beautiful house, and I've convinced Dan to come here, and... | Я сняла самый красивый дом и убедила Дэна приехать сюда и... |
| Say you haven't seen a lot of Dan lately and you'd like to go. | Скажешь, что давно не видела Дэна и хотела бы пойти. |
| Get Dan's office a copy of the 1229 language and look into National Symphony tickets for tonight. | Возьмите у Дэна в офисе копию 1229 формулировки и закажите на вечер билеты на Национальный Симфонический Оркестр. |
| I know you're mad at me, but if you'll just meet me at Dan's, I have proof that Serena is Gossip Girl. | Знаю, ты на меня злишься, но если мы встретимся у Дэна, я докажу тебе, что Серена - это Сплетница. |
| I'm sorry about your purse getting locked in the club And the police showing up And dan and olivia kissing. | Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались. |
| Have you met Dan Mundy, our new investigator? | Ты уже знакома с Дэном Манди? Он наш новый следователь. |
| I'm just heading over to the mainland for one with Dan. | Я на материк, шлепну по одной с Дэном. |
| I tried to strong-arm Father Dan, but they got this AA meeting over there, and they pay rent. | Я пытался договориться с Отцом Дэном, но у них там встреча анонимных алкоголиков, и они платят аренду. |
| So, how did Roger become Dan? | Как Роджер стал Дэном? |
| Their henchmen are commanders Dan, Gatete and Kazura, and Emmanuel Kamanzi, former head of the RCD's finance department. | Пособниками этой сети являются командиры Дан, Гатете, Казура, г-н Эммануэль Каманзи, бывший руководитель финансового управления КОД. |
| In 1943, Nishiyama was promoted to the rank of 1st dan in kendo (and would eventually reach 3rd dan in that art), and began training in Shotokan karate at the art's honbu dojo (headquarters training hall) under its founder, Gichin Funakoshi. | В 1943 году Нисияма получает 1 дан по кендо (в данном виде боевых искусств он достигнет 3-го дана) и начинает изучать каратэ Сётокан под руководством основателя стиля, легендарного мастера Фунакоси Гитина (Gichin Funakoshi). |
| Mr. Dan Ericsson, State Secretary to the Minister for Local Government and Financial Markets of Sweden, pointed out how the global financial crisis had affected every sector of every country and industry. | Г-н Дан Эрикссон, государственный секретарь при министре местного самоуправления и по финансовым рынкам Швеции, рассказал о том, как сказывается глобальный финансовый кризис на каждой отрасли каждой страны и на промышленности. |
| United Nations Country Team members: Mrs Scolastica Kimairo (UNICEF), Dr Yobert Shamapande (UNIC), Mr Dan Temu (UNDP), Mrs Enderson (UNAIDS) | Сотрудники Организации Объединенных Наций, работающие в стране: г-жа Сколастика Кимайро (ЮНИСЕФ), г-н Йоберт Шамапанде (ИЦООН), г-н Дан Тему (ПРООН), г-жа Эндерсон (ЮНЭЙДС) |
| 5 sportsmen from Riga "Sport Club Kendo" participated in the competitions: Alexander Popovich, Maksim Dyachuk and Reinhards Muravskis in "Kyu cup", Denis Arsenin and Margers Pochs in "Dan cup". | Соревнования проходили в двух группах, первая до черного пояса 1 дан (kyu) и вторая только для обладателей данов (dan). |
| Am I still allowed to miss grandpa dan? | Но мне все еще можно скучать по дедушке Дэну? |
| Katie, You make dan happy and you've given me the most beautiful grandchild in the world. | Кэти, ты подарила Дэну счастье, а мне - самого лучшего в мире внука. |
| James Woods promised to introduce me to Dan Rather. | Джеймс Вудс обещал представить меня Дэну Разеру. |
| We have time for some questions for Dan Gilbert. | У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. |
| I could've moved in with Dan. | Я могла бы переехать к Дэну. |
| All right, Dan, I guess I'm going to take that as my cue. | Хорошо, Ден, я надеюсь, использовать это в моем репортаже. |
| I love your brother, Dan. | Ден, я люблю твоего брата |
| American Dan Davis is down! | Американец Ден Девис упал! |
| Now look. 14 hours after signing his divorce papers, Dan met Vicki, the girl of his dreams. | Через 14 часов после развода Ден встретил Вики, женщину своей мечты. |
| A few weeks ago, Dan posted a victorious post on our website, and I'd like to read it to you. | Вот что пишет Ден: «Я захотел пройти курс, потому что понимание компьютера очень важно для меня, так же, как знание грамматики и арифметики, и я его прошёл. |
| AlphaGo was initially trained to mimic human play by attempting to match the moves of expert players from recorded historical games, using a KGS Go Server database of around 30 million moves from 160,000 games by KGS 6 to 9 dan human players. | Изначально AlphaGo тренировали подражанию человеческой игре через изучение множества партий, сыгранных как профессионалами так и сильными любителями, в том числе базы данных сервера КГС из около 30 миллионов ходов из 160 тысяч партий игроков от 6 до 9 дана. |
| The conditions of Dan's new detainment were characterized by literary historian Henri Zalis as "savage". | Условия содержания Дана под стражей литературный историк Хенри Залис называл «дикими». |
| According to Ensign Dan Meyer, the officer in charge of the ship's Turret One, morale and operational readiness among the gun-turret crews suffered greatly. | Согласно показаниям энсина Дана Мейера, офицера первой башни, боевой дух и оперативная готовность экипажа башни сильно пострадали. |
| Her works are in museums in Jersey City, Haifa and Montgeron, as well as in the collections of Senator Henry Jackson, Dan Hamilton, famous collector Alexander Glaser and many others. | Её работы находятся в музеях Джерси-Сити, Хайфы и Монжерона (фр.)русск., а также в коллекциях сенатора Генри Джексона, дипломата Дана Хамильтона, известного коллекционера Александра Глезера и многих других. |
| UNICEF Tokyo Director Dan Rohrmann's statements made towards the Government of Japan's contribution for UNICEF's polio eradication and child survival programmes in Nigeria, Afghanistan, Angola and the Democratic Republic of Congo on 14 June 2007. | заявление Директора отделения ЮНИСЕФ в Токио Дана Рорманна от 14 июня 2007 года по поводу взноса правительства Японии на программы ЮНИСЕФ по искоренению полиомиелита и обеспечению выживания детей в Нигерии, Афганистане, Анголе и Демократической Республике Конго; |
| Ms. Zhang Dan (China) said that she fully shared the view of the representative of Singapore. | Г-жа Чжан Дань (Китай) полностью разделяет мнение представителя Сингапура. |
| Ms. Zhang Dan (China) suggested that a decision on the draft resolution should be postponed until the Secretary had clarified the Committee's past practice. | Г-жа Чжан Дань (Китай) предлагает отложить решение по проекту резолюции, пока секретарь не уточнит вопрос о прежней практике Комитета. |
| Ms. Zhang Dan said that her country opposed any country-specific resolutions designed to exert pressure on developing countries, such as the Democratic People's Republic of Korea, which had been taking steps to improve the situation. | Г-жа Чжан Дань говорит, что ее страна выступает против любых страновых резолюций, направленных на оказание давления на развивающиеся страны, к числу которых принадлежит и Корейская Народно-Демократическая Республика, предпринимающая шаги к улучшению создавшегося положения. |
| Ms. Zhang Dan (China) said that her delegation would vote against the draft resolution, as it believed that human rights issues should be addressed through constructive dialogue. | Г-жа Чжан Дань (Китай) говорит, что ее делегация будет голосовать против проекта резолюции, поскольку считает, что проблемы, связанные с правами человека, должны решаться путем конструктивного диалога. |
| Dan Dan let it go astray. | Дань Дань ее потерял. |
| And I think dan had the big sideburns. | По-моему, у Дена были большие бакенбарды. |
| I kept Dan apprised while you convalesced... in abbreviated fashion. | Я чутка информировал Дена, пока ты поправлялся. |
| Dan... good shoulder to cry on. | У Дена хорошо выплакаться на плече. |
| Serena, you promised to stay away from Nate and Dan. | Серена, ты пообещала держаться подальше от Нэйта и Дена. |
| Only because I thought I loved Dan, and you didn't. | Только я думал(а), что любила Дена, а ты нет |
| I mean, you never talk about Dan. | В смысле, вы никогда не говорите о Дэне. |
| The only appeal Dan ever had to you was that he was mine. | Единственное, что тебя привлекало в Дэне, это то, что он был моим. |
| Or else I talk about Dan. | Иначе расскажу о Дэне. |
| Any word on Dan? | Есть новости о Дэне? |
| Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. | Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном. |
| She's missing, and I thought she might've sought out Dan. | Она пропала, и я подумала, что она может быть с Деном. |
| With Elizabeth North and Dan Kubiak? | С Элизабет Норт и Деном Кубиаком? |
| I just ditched Dan. | Я разошлась с Деном. |
| Her sick show with Dan is all over "Gossip girl." | Ее идиотское шоу с Деном, это все сплетница. |
| It's been so easy to be with dan, you know, Knowing someone your whole life, like you and nate. | Это так легко быть с Деном, с тем, кого ты знаешь всю свою жизнь. |
| He was awarded 7th dan upon his death on January 13, 1937. | Он был награждён седьмым даном посмертно 13 января 1937 года. |
| You never know what you might pick up if you sleep with Dan. | Никогда не знаешь, что можешь подцепить, если спишь с Даном. |
| What did you do with Dan, your traitor of a brother? | Что ты сделал с своим братом Даном, предателем? |
| Fly Project is a Romanian dance group from Bucharest, Romania, which was created in 2005 by Tudor Ionescu and Dan Denes. | Fly Project - одна из самых успешных румынских танцевальных групп, созданная в 2005 году в Бухаресте Тудором Ионеску и Даном Денесом. |
| A further split within the latter organisation saw the formation of the Revolutionary Communist Alliance - Red Front, led by Udi Adiv and Dan Vered. | Затем происходит раскол, в результате которого образуется «Революционный коммунистический альянс - Красный фронт» во главе с Уди Адивом и Даном Вередом. |
| Can you please this dan humphrey that while I'm very flattered, | Не могли бы вы передать Дену Хамфри, что я очень польщен, |
| Call Dan and Jamie and tell them to get out the hotel. | Позвони Дену и Джейми и скажи им валить из отеля. |
| If you have any problems or any concerns you should really go to Dan Weaver. | Если у тебя будут проблемы или сомнения, советую обращаться к Дену Виверу. |
| Not as sorry as Dan's going to be. | Не на столько жаль, насколько Дену будет жаль. |
| What did you tell Dan Spitzer? | Что вы сказали Дену Спитзеру? |
| You said yourself somebody needs to speak up for Dan. Well... | Вы сказали, кто-то должен говорить за Дэнни. |
| You know, it's not your fault, Dan. | Ты же понимаешь, это не твоя вина, Дэнни. |
| They're scary people, Dan. | Это страшные люди, Дэнни. |
| That's lovely, Dan, that. | Отлично, Дэнни, да. |
| Look, what Danny says and what Dan... | Что Дэнни говорит и что Дэн... |
| They gave the throne to my brother, Dan. | Они отдали престол моему брату, Дану. |
| And you know Dan who works with me in the sandwich shop? | Ты знаешь Дану, которая работает со мной в закусочной? |
| I don't know why you and Dan have to go through this difficulty. | За что тебе и Дану выпали такие испытания? |
| You must have told Dan something? | Ты что-то сказал Дану. |
| With Great Respect to Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ivan Reitman, and the Original Artists Behind Ghostbusters. | Выражаем огромное уважение Дану Айкроуду, Герольду Рамису, Ивану рейтману, а также первоначальному составу актёров сериала Охотники за приведениями. |